
Originally Posted by
arduus
I knew Fadl, but never heard this song, I like it, larosa. I may give it a try, note that it will be a free translation (without changing the meaning but emphasizing it with idoms) I am sorry I can't speak Arabic, I wish I could make a better translation
Oh my soul's life
Ey ruhumun özü
My heart didn't taste the sleep even for one day and i won't be at ease
Kalbim bir an bile huzur bulmadı, gözüm açık gideceğim
If you'll forget or will love me or you'll find me filled with injuries
Beni unutursan eğer, ya beni seversin, ya yüreğime yüzlerce yara açarsın
Oh the one that's keeping me awake for nights ,you're in my mind
Ey gecelerce bana uykuyu haram eden kadın (erkek if the addressed person is male), düşüncemdesin
I've never forgetten you
Seni asla unutmadım
I can't believe i found you
Seni bulduğuma inanamıyorum
And you ask me if i love you
Bir de bana seni seviyor muyum diye soruyorsun
I'm melting in you
Senin için eriyorum
And you see me coming melting to you
Eriyip sana aktığımı görüyorsun
Bringing my heart and my soul
Kalbimi ve ruhumu sana sunuyorum
And forgetting about the beloved ones
Ve sevdiğim herkesi geride bırakıyorum
And i'll buy you with my soul
Senin yoluna bu canım feda olsun
Give me your hands to hug mine
Uzat ellerini ellerimi sar
See your love inside my veins
Damarlarımda bir kan gibi dolaşan sevdanı hisset
I'm close to say "oh master"
Kölenim demeye hazırım inan
I'll die in your love
Aşkınla öleceğim
I don't want you to get away from me
Uzağıma gitme n'olur
Nor i want to stay waiting
Ya da beni oyalama
I'm from you and you're from me
Sen benim, ben de seninim
And my life is with you
Hayatımsa senin yanında