Ba7ebek, Wa7ashteeny
I Love You, I Miss You
w ba7ebek wa7ashteeny, ba7ebek wenty nour 3einy / and I love you, I miss you, I love you and you're my eye sight (expression, Literally "The light of my eye")
da wenty metala3a 3einy, ba7ebek moot / even when you're torturing me (expression, literally "you pull my eye out"), I love you to death
lafeet ad eih lafeet, ma la2eet gheer fe 7odnek beit / I've roomed so much, but I've never found home out of your arms
w ba2olek ana 7aneit, be 3elw es-sout / and I'm telling you "I miss you", out loud
w ka2en el wa2t fe bo3dek wa2ef ma beyemsheesh / as if the time stands still when I'm away from you
w ka2enek konty ma3aya, be3edty w mab3edteesh / as if you were with me, you went away but still close (to my heart)
fe dammy 7abibty, w ommy, w zay makoon, babtedy a3eesh / in my blood you are my love, my mother, and it's like I'm about to start living
w ba7ebek wa7ashteeny, ba7ebek wenty nour 3einy / and I love you, I miss you, I love you and you're my eye sight (expression, Literally "The light of my eye")
da wenty metala3a 3einy, ba7ebek moot / even when you're torturing me (expression, literally "you pull my eye out"), I love you to death
be3edt w kont ha3mel eih, meen ekhtar ghorbeto be2edeeh? / I went away and what could I've done, who have made the choice to be away from home?
laken 7obbek da manseethoosh, w 3ash feya / but I've never forgotten your love, and it lived inside me
leih at2assef 3ala el gheebah, ma ghebteesh la7za w 2areeba / why would I appologize for the absence, you've never been absent for even a moment and you're close
ma7adesh 3ando keda teeba w 7eneya / no one has such kindness and softness
w ka2en el wa2t fe bo3dek wa2ef ma beyemsheesh / as if the time stands still when I'm away from you
w ka2enek konty ma3aya, be3edty w mab3edteesh / as if you were with me, you went away but still close (to my heart)
fe dammy 7abibty, w ommy, w zay makoon, babtedy a3eesh / in my blood you are my love, my mother, and it's like I'm about to start living
w ba7ebek wa7ashteeny, ba7ebek wenty nour 3einy / and I love you, I miss you, I love you and you're my eye sight (expression, Literally "The light of my eye")
da wenty metala3a 3einy, ba7ebek moot / even when you're torturing me (expression, literally "you pull my eye out"), I love you to death
Note: this song is a soundtrack of a movie (Al-Raheenah/The Hostage), it's supposed to be sung to Egypt.
Tags:
None
-
♪ Hussein El-Jessmy - Ba7ebek Wa7ashteeny ♪
-
WOOOOOWWW! thanks thanks thanks a million rock star. merci
habibi. great job. i love it specially cuz i understand it now! tnx again.
my next request is sa3alo 3naya from assi elhellani.
Debla dala daye3 3aya ya habibi
W nasi yali kan
Ana ma atwal layli ya habibi erhamni men nesyan (2x)
Aha..... - x3
Ghader el zaman
La ghyabak ma7sabt ta7sab
Shouf 23youni 3al gheyab
Sa2alo 2enye 3alak w layli w 3ani enta ba3ed
Kef betnasa gharami ya ghali
W behawak 3ayesh 3omri jded (2x)
Ana 5ayef albak yensa hanani
Wegheb 2el ahlam
W 3youni teb2a se7rani layli
Wet de3 2el ayam (2x)
Ah.....
Men ghader el zaman
La ghyabak ma7sabt ta7sab
Shouf 23youni 3al gheyab
is this lyric true? i fonnd it here The Best Arabic Lyrics Site - Golden Arabic Lyrics
and this part of the song (habibi je'taime) from milk & honey
shaghale bale
ta-able hali
ghasable albi w hobi
huwa amani huwa makane
huwa habibi wi albe
kalamne tane
la tkun anani
fakir fi shoi u orbi
And saharni layali
ta-able hale
ghasab hayati w albi
albe albe hobe hobe
kunte anta hah-terbah albe
ofcourse if you have a time. i can stay a long time habibiLast edited by persian_yasna; 02-21-2007 at 11:13 AM.
-
♪ Hamid El Shaery ft. Mustafa Amar - Wah Ya Ghazaly ♪
Wah Ya Ghazaly
Oh My Deer (Comparing a girl's beauty with a deer was very common in the medieval poetry)
wah ya ghazaly / oh my deer
law el hawa yenba3, kont aroo7 w awadee / if love was for sale, I'd go and bring you some
law el hawa baya3, albo yedoob fe weddy / if love was a merchant, her heart would fall for me
(2x)
wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
ya ta3ebly 7aly / you who exhaust me
wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
yabo alb khaly / you with the empty heart
manna3, lawa3, baya3 mawaweel w layaly / you're a teaser, who only causes misery
baya3, khada3, w maleeksh 7abib wala ghaly / careless, deciever, who has no loved ones or precious ones
(2x)
wah ya ghazaly, ya ta3ebly 7aly / oh my deer, you who exhausts me
(2x)
ya shagelly baaly, yabo el hawa lawa3 / you who's on my mind, you with the teasing love
law el hawa yenba3, kont aroo7 w awadee / if love was for sale, I'd go and bring you some
law el hawa baya3, albo yedoob fe weddy / if love was a merchant, her heart would fall for me
wah ya naseeny, wah ya naseeny / oh you who forgot me, oh you who forgot me
magroo7 daweeny / I'm wounded, cure me
wah ya naseeny, wah ya naseeny / oh you who forgot me, oh you who forgot me
emta tegeeny / when will you come to me
manna3, lawa3, baya3 mawaweel w layaly / you're a teaser, who only causes misery
baya3, khada3, w maleeksh 7abib wala ghaly / careless, deciever, who has no loved ones or precious ones
(2x)
wah ya naseeny, emta tegeeny / oh you who forgot me, when will you come to me
(2x)
magroo7 daweeny, yabo el hawa lawa3 / I'm wounded cure me, you with the teasing love
law el hawa yenba3, kont aroo7 w awadee / if love was for sale, I'd go and bring you some
law el hawa baya3, albo yedoob fe weddy / if love was a merchant, her heart would fall for me
wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
ya ta3ebly 7aly / you who exhaust me
wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
yabo alb khaly / you with the empty heart
manna3, lawa3, baya3 mawaweel w layaly / you're a teaser, who only causes misery
baya3, khada3, w maleeksh 7abib wala ghaly / careless, deciever, who has no loved ones or precious ones
(2x)
wah ya ghazaly, ya ta3ebly 7aly / oh my deer, who exhausts me
(2x)
ya shagelly baaly, yabo el hawa lawa3 / you who's on my mind, you with the teasing love
wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
ya ta3ebly 7aly / you who exhaust me
wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
yabo alb khaly / you with the empty heart
(3x) -
-
♪ Najwa Karam - 3ashegah Lasmaraany ♪
3ashegah Lasmaraany
I'm In Love With The Dark Skinned Guy
asheeqa asmarany sadany we ramany / I'm in love with the dark skinned guy, he hunted me and tossed me away
3a ghafly wallah janny yoh / he came to me surprisingly, oh my
ah yany men jamalou / oh my from his beauty
ah yany men dalalou / oh my from his spoilty
rou7y wallah halalou hoh / my soul is his
asheeqa rou7ou el jameele / I'm in love with his beautiful soul
asheeqa 3oyounou el ka7eele / I'm in love with with his clearly defined eyes
asheeqa hadd el hawa 7eele / I'm in love and love has torn me down
weely weely weely / oh my oh my oh my
wala 3ala baly kan qalby khalee / I wasn't thinking about it, my heart was empty
khalee we mektefee / empty and satisfied
sha3al naary ghayarlee 7aly we nary ma tafy / he lit my fire and changed me and my fire could not be extinguished
ah men nar el asmarany / oh from the flames of the dark skinned guy
3ala hamasatou daghdagh shou3oury / with his whispers he tinckled my feeling
be kelma we kelmeteen / with a word and two
ana be gharamou zayed seroury / with his love my joy has increased
we far7y far7eteen / and my happiness is doubled
ah men 7obb el asmarany / oh my from the love of the dark skinned guy -
Welcome Olinda, glad you found what you were looking for, I heard that Amr Diab is big in Latin America, is this true?!
You're welcome yasna, I'll get to the rest later though, I have old requests that need to be filled first. -
♪ Mustafa Amar - Men Awel Youm ♪
Men Awel Youm
From The First Day
men awel youm 3ereftak, wana 3ayez a3tereflak / from the first day I knew you, and I wanted to confess to you
ennak 7obby el wa7eed / that you are my only love
w la2eet fe hawak hawaya, a7lam 3omry w sebaya / and I found my love in yours, my life dreems and my childhood
wesh-shou2 3ammal yezeed / and the longing is increasing
khod alby, ro7y, 3omry, kollo leek / take my heart, my soul, my life, it's all for you
khod sho2y, 7obby, 3einy betnadeek / take my longing, my love, my eyes are calling you
weddeeny bas nazrah men 3eneik / and just give me one look from your eyes
dana alby wallah wallah beynadeek / I swear my heart it calling you
albak w 3eineek, bey2olo 7agat / you heart and your eyes, say
3ash-shou2 7elwa / nice things about love
alby elly shareek, bey2olly 3aleek / my heart that wants you, is telling me about you
agmal ghenwah / the sweetest song
khaleek ma3aya, eidy fe eideek / stay with me, my hand in yours
sa3b enny a3eesh, men gheer 3eineek / it's hard for me to live without your eyes
khod alby, ro7y, 3omry, kollo leek / take my heart, my soul, my life, it's all for you
khod sho2y, 7obby, 3einy betnadeek / take my longing, my love, my eyes are calling you
weddeeny bas nazrah men 3eneik / and just give me one look from your eyes
dana alby wallah wallah beynadeek / I swear my heart it calling you
ba7lam wayak, warsem a7lam / I dream with you, and draw dreams
lesneen gaya / for years to come
w yakhodny hawak, ala2eeny ma3ah / and your love takes me, and I find myself
ro7t ledonya, gheer ed-donya / at another world than mine
khaleek ma3aya, eidy fe eideek / stay with me, my hand in yours
sa3b enny a3eesh, men gheer 3eineek / it's hard for me to live without your eyes
khod alby, ro7y, 3omry, kollo leek / take my heart, my soul, my life, it's all for you
khod sho2y, 7obby, 3einy betnadeek / take my longing, my love, my eyes are calling you
weddeeny bas nazrah men 3eneik / and just give me one look from your eyes
dana alby wallah wallah beynadeek / I swear my heart it calling you
men awel youm 3ereftak, wana 3ayez a3tereflak / from the first day I knew you, and I wanted to confess to you
ennak 7obby el wa7eed / that you are my only love -
-
♪ Tamer Hosny - Hawsallek ♪
Hawsallek
I'll Reach You
ana mosh hakhaf el marradee / I won't be afraid this time
da3 men 3omry seneen fel khoof / I've lost many years in fear
mosh hakoon ensaan 3ady / I won't be a normal human
ana hat7ada ay zoroof / I'll challenge any circumstances
(2x)
hawsallek 7atta law 3aref enny momken amoot / I'll reach you, even if I know that I could die
hawsallek w lazem te7essy belly 7abbek moot / I'll reach you and you must feel the one who loved you to death
(2x)
w law edeiky malamasetsh edeiya / and if your hands didn't youch mine
kefaya 3alay amoot wana shayef / then it's enough for me to die seeing
lahfetek 3alaya / your rush for me
------------------------------------------------------------------------------------------------------
هاوصلك
أنا مش هأخاف المرة دي
ضاع من عمري سنين في الخوف
أنا مش هاكون انسان عادي
أنا هاتحدى أي ظروف
هاوصلك حتى لو عارف اني ممكن اموت
هاوصلك و لازم تحسي باللي حبك موت
و لو ايديكي ما لمستش ايدايا
كفاية عليا أموت و أنا شايف
لهفتك علياLast edited by RoCk-StAr; 03-28-2007 at 12:41 PM.
-
Nice to meet you too Vanda, my real name is Mohamed btw.
-
Thanks (´´,)
Thanks for the greeting!!
Here Arab music for a long time has been listened to, and I like much... I watch an Arab channel ARTV here in Peru and for years I have been seeing its musical videos, but sometimes the names of band or singers is in arab and I dont speak arab ! haha it is difficult to find the singers whom I like me....
For a long time I have been listening Amr Diab, I like much how he sings and its voice... wath this page: Amr Diab here I find lyrics in spanish , Its my favourite page.
well, thanks for the letter regards and take care friends
Olinda
-
♪ Tamer Hosny - Kol Marra ♪
Kol Marra
Each Time
kol marra bashoofak feeha / each time I see you
bab2a nefsy a.. a.. / I wish to.. to..
(a.. eih ya 3am... estanna bas) / (to.. what man... just wait)
ageelak a2oulak ennak kollak 3ala ba3dak 3andy bel 7ayah / to come to you and tell you that you totally worth my life
(tab a.. oul ma3aya a.. howwa dah) / (ok then to.. say with me to.. that's it)
kol marra bashoofak feeha / each time I see you
bab2a nefsy a.. a.. / I wish to.. to..
ageelak a2oulak ennak kollak 3ala ba3dak 3andy bel 7ayah / to come to you and tell you that you totally worth my life
tab a.. a.. / ok then to.. to..
kollo ella dah, weyak teseebny la la la / all but this, and never leave me no no no
(2x)
(aywa aywa aywa, zaghratee yamo sala7) / (yes yes yes, Salah's mom "zaghratee") (Zaghroota is the sound made by women in celebrations)
(aywa ya mante2a, el3ab) / (yes neighbourhood, go ahead)
kollo ella dah, weyak teseebny la la la / all but this, and never leave me no no no -
♪ Tamer & Sherine - Law Khayfa ♪
Law Khayfa
If You Were Scared
law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety
law tayha, fe alby tela2y el 7anan / if you were lost, you'll find the kindness in my heart
(2x)
ageelek law enty fe ab3ad makan / I'll come to you, even if you were at the furthest place
law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety
7abeetak, w fe bo3dak alby ma3ak / I loved you, and in your awayness my heart is with you
7abeetak mosh momken ansa hawak / I loved you, it's impossible to forget your love
(2x)
ageelek law enty fe ab3ad makan / I'll come to you, even if you were at the furthest place
law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety
ana 7ases ka2enny 2abeltek zaman / I feel like I've met you in the past
ana 3ayez a2oullek ba7ebek kaman / I also wanna tell you "I love you"
(2x)
ouleely hageelak anawar samaak / tell me I'll come and lighten up your sky
7ekayetna 7ekaya katabha malaak / our tale has been written by an angel
ana ganbak, w 7ayatee makan matkoon / I'm next to you, and my life is wherever you'll be
w malaktak khaleetny malakt el koon / and when I owned you, you made me own the universe
(2x)
ageelek law enty fe ab3ad makan / and I'll come to you, even if you were at the furthest place
law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety
7abeetak, w fe bo3dak alby ma3ak / I loved you, and in your awayness my heart is with you
7abeetak mosh momken ansa hawak / I loved you, it's impossible to forget your love
(3x) -
♪ Amr Diab - A3mel Eih ♪
A3mel Eih
What Should I Do
a3mel eih felly ana 7abeetoh / what should I do, with the one I loved...
welly el-alb ekhtaroh / ...and the heart has chosen
welly ma3ah, men youm ma la2eetoh / the one ever since the day I met her, I found with her
gannet alby w naroh / my heart's heaven and hell
wallah wadee 7al ed-donya / I swear this is how the world is
wallah ben7eb fe sanya / I swear we fall in love in a second
welly ben7ebo ya alby / and my heart, the one we love
ro7na melk edeeh / owns our soul in her hands
(2x)
wala be eideeh, wala kan be eidaya / neither I nor her
el 7ob w ashwa2oh / can control love and its longings
lama 3eneeh nadahet le 3eneeya / when her eyes called mine
alby w albo etlaa2o / my heart and hers met
wallah wadee 7al ed-donya / I swear this is how the world is
wallah ben7eb fe sanya / I swear we fall in love in a second
welly ben7ebo ya alby / and my heart, the one we love
ro7na melk edeeh / owns our soul in her hands
(2x)
2ady esh-shou2, wady elly garaly / here's the love, and here's what happened to me
mel-7ob w ayamoh / from love and its days
ana 7abeet, w sehert layaly / I've fallen in love, and stayed up for nights
ana sada2t kalamoh / I believed her words
wallah wadee 7al ed-donya / I swear this is how the world is
wallah ben7eb fe sanya / I swear we fall in love in a second
welly ben7ebo ya alby / and my heart, the one we love
ro7na melk edeeh / owns our soul in her hands
(5x) -
shokran ya 3asal
-
-
Viva Cairo
heyy thankssss so much for the lyrics!!!! u made somebody happy!
shukran alby ro7y omry***
thanks
merci
gracias
gracie!!!
Viva mustafaaaaaaaaa! :-P
(and Amr Diab...he's still the king)
BY THE WAY ROCK STAR... ME AND MY SISTER..ARE PLANING TO VISIT CAIRO...HOW THINGS THERE? IS IT SECURE TWO GIRLS ALONE THERE? HOW ABOUT THE MONEY? IM LATIN GIRL BUT I LOVE ARAB CULTURE AND THEIR MUSIC... LIKE AMAR, DIAB, RASHID ALMAJED...CHEB KHALED... MY DREAM IS VISIT EGYPT :-p IM WORKING ON IT...Last edited by amar; 02-21-2007 at 01:23 PM.
-
Hi Vanda(nice name)..You are more than welcome..I'm Fadwa
I don't know any persian songs...but I'd be glad if you could recommend any of your favorites
And I'll try to be here more often so i could help RockStar a little bit more..dude...you have tons of requestsrbna maak
Last edited by Didos; 02-21-2007 at 01:46 PM.
-
tnx again my dear didos. glad to meet you habibi
about persian songs. do you have satellite? for example hotbird.
if you getting it there is a lot of persian chanels but i recommending this chanels:
PMC(persian music chanel) ferquency 11747 / polaritty: H (horinzontal) / symbol:
27500
T2 : 11411/H/27500
Iran music : 11604/H/27500 (iran music releases from Tehran and this chanel is
for joumhouri Islami Iran (islamic) and the girls are wearing scarf or hat at this
chanel)
personally recommending PMC & T2
I'll open a topic for persian musics and lyrics soon. -
I know, it's a very famous poetic figure of speech to compare a girl's grace to the deer's.
And wow, all of you are coming to Cairo now?!
Sure Cairo is safe and secure, just dress up a little conservative since you're gonna be alone, we are an eastern community after all
And yes Fadwa, it'd be nice to have some help around, since the requests are increasing.
Btw, I just noticed that I'm the only guy around here (maybe Sergious too), wonder why more girls like Arabic music.