Lyrics and translation please
Thank you very much![]()
Lyrics and translation please
Thank you very much![]()
Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
μόνο στο τίποτα...
GR
===
Τα δαχτυλίδια της αυγής
Αισθάνομαι σαν ναυαγός
σε ξένη παραλία
οι φίλοι μου ‘φυγαν νωρίς
κι έρχεται τρικυμία
αισθάνομαι σαν τη φωτιά
πάνω στο ερημονήσι
που μόνη της πήρε μπροστά
και μόνη της θα σβήσει
Κι αν προσπέρασες και φεύγεις
όπως φεύγουν οι καιροί
δως μου κάτι να θυμάμαι
να τη βγάλω ως το πρωί
Αισθάνομαι σαν ναυαγός
σε ξένη παραλία
οι φίλοι μου φυγαν νωρίς
πριν έρθει η τρικυμία
αισθάνομαι σαν μια φωτιά
που έπρεπε να σβήσει
κι αυτά που ήρθανε μπροστά
τελειώσαν έχουν αργήσει
Κι αν προσπέρασες και φεύγεις
όπως φεύγουν οι καιροί
δως μου κάτι να θυμάμαι
να τη βγάλω ως το πρωί
"Τα αλλοπαρμένα αγγελούδια μου κοίτα
πως ξεμυτάνε απ’ του ουρανού τα λημέρια
Κι όλοι το ξέρουν πως
απόψε θα έχουμε μια όμορφη νύχτα
κι αύριο θα είναι μια καλύτερη μέρα.."
Thank you Dimitris![]()
where are you now ? In Greece ? Or USA ?
Greatings
Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
μόνο στο τίποτα...
"Τα αλλοπαρμένα αγγελούδια μου κοίτα
πως ξεμυτάνε απ’ του ουρανού τα λημέρια
Κι όλοι το ξέρουν πως
απόψε θα έχουμε μια όμορφη νύχτα
κι αύριο θα είναι μια καλύτερη μέρα.."
It's nice to have a place to hide yourself from everything.
Well, If you do not have time, it's ok, I'm glad I have the lyrics. I can translate them.
Thank you again.
BTW, good luck at what expects you in future (univ I mean)
Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
μόνο στο τίποτα...
My translation is not very good cause I have headache, but if Dimitris later can make some corrections it would be great.
Τα δαχτυλίδια της αυγής
Rings of the dawn
Αισθάνομαι σαν ναυαγός
I feel like a castaway
σε ξένη παραλία
In a foreign coast
οι φίλοι μου ‘φυγαν νωρίς
My friends have left early
κι έρχεται τρικυμία
And the storm is coming
αισθάνομαι σαν τη φωτιά
I feel like the fire
πάνω στο ερημονήσι
On the desert island
που μόνη της πήρε μπροστά
That she was lighted by herself
και μόνη της θα σβήσει
And by herself she’ll be extinguished
Κι αν προσπέρασες και φεύγεις
And if you went by and you’re leaving
όπως φεύγουν οι καιροί
Like the time is leaving too
δως μου κάτι να θυμάμαι
Give me something to remember
να τη βγάλω ως το πρωί
To survive until the morning
Αισθάνομαι σαν ναυαγός
I feel like a castaway
σε ξένη παραλία
In a foreign coast
οι φίλοι μου ‘φυγαν νωρίς
My friends have left early
πριν έρθει η τρικυμία
Before the storm comes
αισθάνομαι σαν μια φωτιά
I feel like a fire
που έπρεπε να σβήσει
That it had to be extinguished
κι αυτά που ήρθανε μπροστά
And these that came forward
τελειώσαν έχουν αργήσει
They finished, they are late
Κι αν προσπέρασες και φεύγεις
And if you went by and you’re leaving
όπως φεύγουν οι καιροί
Like the time is leaving too
δως μου κάτι να θυμάμαι
Give me something to remember
να τη βγάλω ως το πρωί
To survive until the morning
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~