Hi there!
I'm one of many who needs a translation. I really like the rhythm of this one.
Thanks!
"Amr Diab Awedony"
Esht omri abl menak youm
w amma getly tany
eshto kollo fi youm
esht omri abl menak youm
w amma getly tany
eshto kollo fi youm
awedony ... awedony
aleek ahebak ... awdony
awedony w alemony hawak
awedony ... awedony
aleek ahebak ... awedony
awedony w alemony hawak
alb wahed elly hases beek
howa alby el ashee
elly dayeb feek
alb wahed elly hases beek
howa alby el ashee
elly dayeb feek
awedony ... awedony
aleek ahebak ... awdony
awedony w alemony hawak
awedony ... awedony
aleek ahebak ... awdony
awedony w alemony hawak
Tags:
None
-
Awedony
-
Thank you
Thanks again!
I really don't quite understand the lyrics... just that he's in love.
Beautiful rhythm... -
-
that`s right citllali thank u to add this info my friend
sometimes it`s hard to translate some sentences `cause if i write every word refers to what it`ll be a story not lyrics...
i try to do my best i wish u can get the point from the song at least (Annama)