Lo Ves - Please help!

Thread: Lo Ves - Please help!

Tags: None
  1. Samsal21 said:

    Default Lo Ves - Please help!

    I'm translating this song Lo Ves but I'm really stuck at how these lines translate best:

    Pudo ser y no fue, por sel la vida como es
    nos dio la vuelta del reves lo ves? lo ves?

    Es que fue o sera, porque el diablo es como es
    juega contigo al esconder lo ves? lo ves?

    Y ahora somos como dos extranos que se van, si mas,
    Como dos extranos mas, que van quedandose detras

    Despues nos hemos vuelto a ver alguna vez y siempre igual,
    como dos extranos mas, que van quedandose detras

    Thanks so much for helping!
    Sam
    www.alejandrosanz4englishspeakers.com
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Pudo ser y no fue, por sel la vida como es
    it could be and it wasnt, because life is like that
    nos dio la vuelta del reves lo ves? lo ves?
    it turned around fastly, cant you see it? cant you see it?

    Es que fue o sera, porque el diablo es como es
    it is what was and what will be, because the devil is what it is
    juega contigo al esconder lo ves? lo ves?
    he's playing with you and hiding, cant you see it, cant you see it?

    Y ahora somos como dos extranos que se van, si mas,
    and now we're like the two strangers that are leaving
    Como dos extranos mas, que van quedandose detras
    like two more strangers, that go remaining behind

    Despues nos hemos vuelto a ver alguna vez y siempre igual,
    after, we've seen each other some time again, and it's always the same
    como dos extranos mas, que van quedandose detras
    like two more strangers, that go, staying behind
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  3. Konnie-chiwa said:

    Default

    hi how are you.. lets see

    nos dio la vuelta del reves means what you wrote, in simple terms it turned us around

    Juega contigo al esconder - (esconder is the game they call hide and seek in english)

    Y ahora somos como dos extranos que se van, si mas,
    and now we're like the two strangers that are leaving just like that (sin mas in this case means just like that)

    Como dos extranos mas, que van quedandose detras
    like two more strangers, that stay behind (in spanish to stay behinf means people that become part of your past)

    Despues nos hemos vuelto a ver alguna vez y siempre igual,
    after, we've seen each other some time again, and it's always the same
    como dos extranos mas, que van quedandose detras
    just like two more strangers, that stayed behind

    hope it helps... spanish language is not very literal isnt it
     
  4. Samsal21 said:

    Default

    Thanks for your help - that's very interesting. I didn't realise sin mas meant just like that - I will change that on my website cause I think I translated it as if more. Spanish is so complicated lol!
     
  5. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Konnie-chiwa
    ¡hola! Tu conocimiento del castellano es muy bueno. ¿De dónde eres?

    Saludos
     
  6. Konnie-chiwa said:

    Default

    hi how are you? yo soy de Ecuador asi que el español no es problema... I struggle with the english language though
     
  7. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Quote Originally Posted by Konnie-chiwa View Post
    hi how are you? yo soy de Ecuador asi que el español no es problema... I struggle with the english language though
    Hola soy soy de España (Islas Baleares).
    Lo mismo me pasa a mí con el inglés, este es un buen lugar para practicarlo y aprender además otros idiomas.

    Un abrazo y bienvenida