conmigo translation :( pleasee.

Thread: conmigo translation :( pleasee.

Tags: None
  1. deleted002 said:

    Default conmigo translation :( pleasee.

    Hoy debo ser firme en mi desicion,
    de que para ti no habra espacio en mi corazon,
    y aunque jure entregarme sin condicion,
    llego el momento de poner punto y final a nuestra relacion.

    ¿A quien quiero engañar?
    si desde el dia en que no estes mas en mi vida nada sera igual,
    y en el silencio de la noche conversando con mi soledad,
    busco saber si tu en mi vida eres costumbre o necesidad...
    ¿Cual de las dos sera...?

    Contigo o sin ti... porque contigo no hay vida,
    mas yo me muero si no estas aqui... contigo no respiro,
    mas me falta el aire al verte partir...
    a tu camino seguir, y asi no puedo vivir, ayudame a decidir

    Creo que todo esta perdido, mi amor,
    que ya no hay nada que hacer,
    y aunque me siento confundido,
    tal vez no deba ni volverte a ver.
    Poque mi vida entera has destruido,
    y ya no tengo nada que perder,
    y aunque quizas no se ni lo que digo...
    Por favor vete...

    Contigo o sin tii... porque contigo no hay vida,
    mas yo me muero si no estas aquii... contigo no respiro,
    mas me falta el aire al verte partir... a tu camino seguir,
    y asi no puedo viviir, ayudame a decidir

    Y ojala te valla mal,
    que el que ocupe mi lugar,
    jamas amor te pueda dar,
    para que al final de todo regreses conmigo (x2)

    Porque contigo, la vida sabe a dolor,
    pero sin ti, siento que muero de amor,
    si eres la dueña, de todo mi corazon,
    por que te empeñas, en matar la relacion (x2)

    Contigo o sin tii... porque contigo no hay vida,
    mas yo me muero si no estas aquii... contigo no respiro,
    mas me falta el aire al verte partir... a tu camino seguir,
    y asi no puedo viviir, ayudame a decidir... (x2)
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Hoy debo ser firme en mi desicion,
    Today I must be firm in my desicion,
    de que para ti no habra espacio en mi corazon,
    that there will be no space for you in my heart,
    y aunque jure entregarme sin condicion,
    and although I swear surrender me unconditionally
    llego el momento de poner punto y final a nuestra relacion.
    it was time to put an end to our relationship

    ¿A quien quiero engañar?
    Who do I want to lie? // to deceive?
    si desde el dia en que no estes mas en mi vida nada sera igual,
    since the day that you're not longer in my life nothing will be the same,
    y en el silencio de la noche conversando con mi soledad,
    and the silence of the night conversing (talking) with my loneliness
    busco saber si tu en mi vida eres costumbre o necesidad...
    wanted to know if you're in my life habit or necessity ...
    ¿Cual de las dos sera...?
    Which of the two will be ...?

    Contigo o sin ti... porque contigo no hay vida,
    With or without you... because with you there's no life
    mas yo me muero si no estas aqui... contigo no respiro,
    I will die if you are not here, with you... with you i don't/can't breathe
    mas me falta el aire al verte partir...
    I lack the air seeing you go away
    a tu camino seguir, y asi no puedo vivir, ayudame a decidir
    follow your way, and so i can't live, help me to decide

    Creo que todo esta perdido, mi amor,
    I think (believe) everything is lost, my love,
    que ya no hay nada que hacer,
    there's nothing to do
    y aunque me siento confundido,
    and although i feel confused
    tal vez no deba ni volverte a ver.
    maybe even I shouldn't see you again
    Poque mi vida entera has destruido,
    Because my whole life has been destroyed
    y ya no tengo nada que perder,
    and now I don't have nothing to lose,
    y aunque quizas no se ni lo que digo...
    and although maybe I don't know what I say
    Por favor vete...
    Please, go... (away)

    Contigo o sin tii... porque contigo no hay vida,
    mas yo me muero si no estas aquii... contigo no respiro,
    mas me falta el aire al verte partir... a tu camino seguir,
    y asi no puedo viviir, ayudame a decidir

    Y ojala te vaya mal,
    And I hope you go wrong, (everything you do)
    que el que ocupe mi lugar,
    that the one who will be in my place,
    jamas amor te pueda dar,
    never can give you love
    para que al final de todo regreses conmigo (x2)
    that at the end of everything you come back with me


    Porque contigo, la vida sabe a dolor,
    Because with you, the like taste to pain
    pero sin ti, siento que muero de amor,
    but without you, i feel that i die for love,
    si eres la dueña, de todo mi corazon,
    you're the owner of all my heart,
    por que te empeñas, en matar la relacion (x2)
    why you try to kill the relationship

    Contigo o sin tii... porque contigo no hay vida,
    mas yo me muero si no estas aquii... contigo no respiro,
    mas me falta el aire al verte partir... a tu camino seguir,
    y asi no puedo viviir, ayudame a decidir... (x2)



    hope helps u......... any improvements are welcome
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  3. deleted002 said:

    Default

    thank you! =]
     
  4. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    A couple of changes.... I hope you don't mind!

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    Hoy debo ser firme en mi desicion,
    Today I must be firm in my desicion,
    de que para ti no habra espacio en mi corazon,
    that there will be no space for you in my heart,
    y aunque jure entregarme sin condicion,
    and although I swear surrender me unconditionally (And even though I swear to surrender unconditionally)
    llego el momento de poner punto y final a nuestra relacion.
    it was time to put an end to our relationship

    ¿A quien quiero engañar?
    Who do I want to lie? // to deceive? (Who do I want to deceive?)
    si desde el dia en que no estes mas en mi vida nada sera igual,
    since the day that you're not longer in my life nothing will be the same,
    y en el silencio de la noche conversando con mi soledad,
    and the silence of the night conversing (talking) with my loneliness (And IN the silence of the night .....)
    busco saber si tu en mi vida eres costumbre o necesidad...
    wanted to know if you're in my life habit or necessity ...
    ¿Cual de las dos sera...?
    Which of the two will be ...?

    Contigo o sin ti... porque contigo no hay vida,
    With or without you... because with you there's no life
    mas yo me muero si no estas aqui... contigo no respiro,
    I will die if you are not here, with you... with you i don't/can't breathe
    mas me falta el aire al verte partir...
    I lack the air seeing you go away
    a tu camino seguir, y asi no puedo vivir, ayudame a decidir
    follow your way, and so i can't live, help me to decide

    Creo que todo esta perdido, mi amor,
    I think (believe) everything is lost, my love,
    que ya no hay nada que hacer,
    there's nothing to do
    y aunque me siento confundido,
    and although i feel confused
    tal vez no deba ni volverte a ver.
    maybe even I shouldn't see you again
    Poque mi vida entera has destruido,
    Because my whole life has been destroyed
    y ya no tengo nada que perder,
    and now I don't have nothing to lose,
    y aunque quizas no se ni lo que digo...
    and although maybe I don't know what I say
    Por favor vete...
    Please, go... (away)

    Contigo o sin tii... porque contigo no hay vida,
    mas yo me muero si no estas aquii... contigo no respiro,
    mas me falta el aire al verte partir... a tu camino seguir,
    y asi no puedo viviir, ayudame a decidir

    Y ojala te vaya mal,
    And I hope you go wrong, (everything you do) (And I hope everything goes wrong with you)
    que el que ocupe mi lugar,
    that the one who will be in my place,
    jamas amor te pueda dar,
    never can give you love
    para que al final de todo regreses conmigo (x2)
    that at the end of everything you come back with me


    Porque contigo, la vida sabe a dolor,
    Because with you, the like taste to pain(Because with you, ,life tastes like pain)
    pero sin ti, siento que muero de amor,
    but without you, i feel that i die for love, (But without you I feel I die of love)
    si eres la dueña, de todo mi corazon,
    you're the owner of all my heart,
    por que te empeñas, en matar la relacion (x2)
    why you try to kill the relationship (Why do you insist in killing the relationship)

    Contigo o sin tii... porque contigo no hay vida,
    mas yo me muero si no estas aquii... contigo no respiro,
    mas me falta el aire al verte partir... a tu camino seguir,
    y asi no puedo viviir, ayudame a decidir... (x2)



    hope helps u......... any improvements are welcome
     
  5. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by damarys View Post
    A couple of changes.... I hope you don't mind!
    of course i dont mind..... like i say... any improvements are welcome... thanxs
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!