I find that going to Start > All Programs > Accessories > System Tools > Character Map is an easy way of using the different accents and what not. Just click the one you want and copy it. Use CTRL + V to paste into your text. It's a bit easier than remembering all the different codes if you don't use them that often. If not, going with the function key would work better.
Tags:
None
-
"la gata sin motiva baila reggaeton pa'l piso"
-
Thank you jandros and rydizzle! Now I have no excuse for not using correct ortografia (well except for that accent over the "i" in ortografia!).
Thanks again! -
What else do you need help in?
-
What is the verb for "to hit?"
Also, when you have a verb in Conditional Tense(ía, ías, ía, etc.), where would you place the pronoun? -
-
Gracias a DeBaires. (:
Another question....
In Future Tense, do all verbs that end in '-ber' become have stem change into a '-br-?'
And the same thing for:
'-lir' verbs change to '-ldr-'
And,
'-ner' or '-nir' verbs change to '-ndr-'?
I hope I make sense. x__x;; -
Future Tense Formation of Regular Verbs
The future for regular verbs is formed with the infinitive + the ending.
Here is a conjugation example of a regular verb with an "ar" ending.
CANTAR (TO SING)
Yo cantaré
Tú cantarás
Ël cantará
Nosotros cantaremos
Vososotros cantaréis
Ellos cantarán
Verbs with an "er" ending
comeré
comerás
comerá
comeremos
comeréis
comerán
Verbs with an "ir" ending
escribiré
escribirás
escribirá
escribiremos
escribiréis
escribirán
As you can see, differently from other tenses, the endings for future are the same, regardless of the infinitive ending in –ar, -er or -ir.
But you are talking about irregular verbs
ej. querer becomes querré
ej. salir.......saldré
ej. poner....pondré
ej. venir.....vendré
but abolir becomes aboliré (regular verb) and 'cenir' becomes 'cerniré'(regular too)
I think there's no rule for irregular verbs just some coincidences
SaludosLast edited by xiurell; 08-08-2008 at 10:33 AM.
-
-
my biggest problem is lo que, el que, la que, los que, las que, de quien, a quien, con quien, because in english i don't exactly speak in proper grammer (ha but who does anyway these days xD) so when i read books in spanish, it becomes a pain to look up these words and then reinterpret the sentence.
-
Relative Pronouns: el que, la que, los que, las que, and lo que
Remember that pronouns are words that refer to a noun. Relative pronouns are called "relative" because they are "related" to a noun that has previously been stated.
Note that there are four forms to accomodate singular and plural, masculine and feminine: el que, la que, los que, las que.
e.g. Mi hermano, el que tú conoces, viene a visitarme hoy
My brother, the one you know, is coming to visit me today
e.g. Mi hermana, la que conoces, viene a visitarme hoy
My sister, the one you know, is coming to visit me today
e.g Mis hermanos, los que conoces vienen a visitarme hoy
My brothers, the ones you know, are coming to visit me today
e.g. Mis hermanas, las que tu conoces. vienen a visitarme hoy
My sisters, the ones you know, are coming to visit me today
When the relative pronoun refers to an abstract idea, use "lo que."
e.g. No comprendo lo que ocurre.
I do not understand that which is happening.
Quien (plural quienes) agrees in number with its antecedent, and refers only to persons
e.g. el hombre a quien ví (the man whom I saw).
you can say "el hombre al que vi (it has the same meaning)
e.g Las niñas de quienes hablo (the girls of whom I speak)
you can say too "las niñas de las que hablo
e. la mujer con quien trabajo (the woman with whom I work)
or la mujer con la que trabajo
the prepositions a, de, con are used depending the verbs we are using
ver a to see (a person)
hablar de to speak of
trabajar con to work with
Saludos -
i am all american...well im african american...but i love reggaeton music. i hate it when all my friends say your black not spanish. i just tell them idc cuz reggaeton is the best...some of he songs i have no absolute clue wat they talking about...so i hope that everybody that knows spanish up in hurr can help me out.lol. ive also been trying to learn spanish and i wanted to know is it easier to learn the proper or slang way???? well whoever can get back to me on that id appriciate it
-
-
-
hola can you translate pleeeez
can sum1 translate these phrases from Cuchi Cuchi by L.G.?
Ay papi que rico tu.
Ahora si estoy lista para el.
Papi dame duro hasta que te pida la bamba.
Papito, como quieres que me ponga.
Yo te sigo dando de mi.Last edited by cuttiepie12; 12-09-2008 at 04:01 PM.
-
yeayea i get the same thing because i'm white, but my spanish within the next 2 yrs will become fluent hopefully :]
learn proper spanish first because slang varies everywhere and in one place where you may be understood, you wouldn't be understood in another. if you learn proper spanish you will always be understood no matter where you are or what you're reading or watching. -
i almost got in a fight today in school with some white boy tryin to talk stuff. i hate livin with a bunch of rednecks now since i came up in a bad area where it was nothin but hispanics and some blacks. stuff like that really gets me and i gotta try hard not to beat the crap out of people. and i agree, learn as proper as you can, but try to learn slang at the same time since you don't wanna sound uptight and gringo-ish jaja.
-
-