
Learning Spanish language
Thread: Learning Spanish language
Tags:
None

-
Loca-por-Ba!le said:
10-29-2008 09:22 PM
-
Zahra2008 said:
10-29-2008 09:35 PM

Originally Posted by
Loca-por-Ba!le
hahahahahaha
Tus palabras me hizo hahaha want to lough >>

I couldn`t describe in spanish
Si tu quieres Aprender con nosotros ... con mucho gustho

hahahaha
You can say:
Tus palabras me hicieron reir // your words made me laugh
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
Zahra2008 said:
10-29-2008 09:45 PM

Originally Posted by
Loca-por-Ba!le
hahahaha
Thanks a lot Zahra
Don`t think I will let you !! Yo no te dejaré
Waraki Waraki
In private messages
Si tú me necesitas aquí estoy dulzura // if you need me, here I am ya 3asal
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
Loca-por-Ba!le said:
10-29-2008 10:02 PM
-
citlalli said:
10-30-2008 02:06 AM
Last edited by citlalli; 10-30-2008 at 02:20 AM.
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
Loca-por-Ba!le said:
10-30-2008 05:02 PM

Originally Posted by
citlalli
إيه؟؟؟؟
Oi!! I'm going to tell you like you told me the other day on msn: "Don't laugh at me :!!"
LOL ههههههههههههههههههههههههههههههههه
hahahahaha.....see? I can also "laugh" in arabic
Yes dear, the little arabic I know is foss7a*, since that's what I learn at school and from the Coran, soooo... you'll have to put up with it! I only know a few expressions in egyptian accent, and I've learned them on the streets and from talking with friends here, so I can say them but have no idea how to write them .....mmhhhh.... btw, if we do language ex-change, what will you teach us? Foss7a? or egyptian dialect? or the dialect of the country where you're living?
*"foss7a" in spanish is not "lengua alta", it's called "árabe clásico" (or you may find it as "árabe standard")
See you around ya bint magnoona XD ... alf qubla leeki!
PS. Gracias por corregirme

))
hahahahaha
AAAAAAAAAhahahahahahahaah
Enti 7etet sokara
You are a part of sugar
What did u mean with :
*"foss7a" in spanish is not "lengua alta", ???
Do u mean that tu lengua no esta alta ??
You are not who decide 
Or you mean that this sentence is not right in spanish ?
in all cases >> ana bent magnooonah ?
hahahahaha
jodi qupla enti kaman
toma un beso tambien
And gracias para esta palabra nueva " corregir "
What does it means ??
And around the type of arabic I will ex-change it with spanish
mmmmmmmmm
I`ll teach u all of types
-
citlalli said:
10-31-2008 12:11 AM

Originally Posted by
Loca-por-Ba!le
What did u mean with :
*"foss7a" in spanish is not "lengua alta", ???
Do u mean that tu lengua no esta alta ??
You are not who decide
Or you mean that this sentence is not right in spanish ?
LOL....nooooo, of course I can't decide on that. I meant the sentence/expression is not right.

Originally Posted by
Loca-por-Ba!le
toma un beso tambien
recibe un beso también 

Originally Posted by
Loca-por-Ba!le
And gracias para esta palabra nueva " corregir "
What does it means ??
corregir=correct= صحح

Originally Posted by
Loca-por-Ba!le
And around the type of arabic I will ex-change it with spanish
mmmmmmmmm
I`ll teach u all of types

ماشي
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
Zahra2008 said:
10-31-2008 11:50 AM

Originally Posted by
Loca-por-Ba!le
hahaha da enti elli 3asal
shoukran ayuni, shoukran!!
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
Loca-por-Ba!le said:
10-31-2008 03:25 PM
-
Loca-por-Ba!le said:
10-31-2008 03:30 PM

Originally Posted by
citlalli
LOL....nooooo, of course I can't decide on that. I meant the sentence/expression is not right.
recibe un beso también
corregir=correct= صحح
ماشي

hhhhhhhhhhhahahahahaha
So what is the right ya profesora ??
Y gracias para corregir la frase
y para the meaning tambien
What is the meaning of " meaning " .... decir ??????
-
MaresLejanos said:
10-31-2008 04:07 PM
-
damarys said:
10-31-2008 04:55 PM

Originally Posted by
Loca-por-Ba!le
hahaha
el3afu
Zahra
What is the difference between "reir " and " sonreir " ...............???
Reir - laugh
Sonreir - smile
-
Zahra2008 said:
10-31-2008 05:46 PM

Originally Posted by
Loca-por-Ba!le
el3afu
Zahra
What is the difference between "reir " and " sonreir " ...............???
damarys: Reir - laugh Sonreir - smile
Ya habibti, the difference between this two words, I can explain you like this:
laugh= reir, express joy with sounds
smile= sonreir, facial gestures to express joy
وآمل أن تفهمني ، حبي 
p.s. thanks Damarys
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
dmoney101 said:
10-31-2008 06:21 PM

Originally Posted by
Zahra2008
Ya habibti, the difference between this two words, I can explain you like this:
laugh= reir, express joy with
sounds
smile= sonreir,
facial gestures to express joy
وآمل أن تفهمني ، حبي
p.s. thanks Damarys

well if you know risa and sonrisa, it makes more sense
-
Zahra2008 said:
10-31-2008 10:12 PM

Originally Posted by
Loca-por-Ba!le
...........
And around the type of arabic I will ex-change it with spanish
mmmmmmmmm
I`ll teach u all of types

Querida tú me puedes enseñar el acento egipcio en cualquier momento,... Yo amo ese acento, y también, voy a ser capaz de hablar con mis amigos egipcios de El Cairo...
(just in case: Darling you can teach me the egyptian accent any time.... I just love that accent, and also, I will be able to talk with my egyptian friends from Cairo... )
jajajaja, that's the sound of the laugh in spanish
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
citlalli said:
10-31-2008 10:36 PM

Originally Posted by
Loca-por-Ba!le
hhhhhhhhhhhahahahahaha
So what is the right ya profesora ??
Y gracias para corregir la frase
y para the meaning tambien
What is the meaning of " meaning " .... decir ??????
السلام عليكم
فصحى = árabe clásico / árabe standard.
Gracias por
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
-
Loca-por-Ba!le said:
10-31-2008 10:40 PM
-
Loca-por-Ba!le said:
10-31-2008 10:43 PM

Originally Posted by
damarys
Reir - laugh
Sonreir - smile
thanks soooo much damarys para ayudarme
-
damarys said:
10-31-2008 10:48 PM
-
Loca-por-Ba!le said:
10-31-2008 10:49 PM

Originally Posted by
Zahra2008
Ya habibti, the difference between this two words, I can explain you like this:
laugh= reir, express joy with
sounds
smile= sonreir,
facial gestures to express joy
وآمل أن تفهمني ، حبي
p.s. thanks Damarys

ههههههههه
Shokran liki Zahra sooo much
خلاص فهمت
Y eso signeeficadolo es lo que yo expected