
Originally Posted by
MaresLejanos
Here's that I could do, let somebody else
fix my mistakes, because I'm sure must be a lot of them here
Cuenta esa vieja historia
que a pesar de todo algunas cosas quedan
los momentos vividos , recuerdos que van a quedar
en lo profundo del alma.
That old story tells us
that despite all, some things are
vivid moments, memories that will be
in the depths of the soul.
Nada puede hacerte olvidar
que anduvimos el mismo camino
y las cosas que hicimos fue porque quisimos estar
de nuevo en este lugar
Nothing can make you forget
that we walked the same path,
and the things we did, we did because we wanted to be
again in this place.
A pesar de los errores
a pesar de los defectos y virtudes
guardo en mi los mejores momentos que van a quedar
en lo profundo del alma.
Despite the mistakes,
despite the flaws and virtues,
I keep inside (myself), all the best moments that will stay
in the depth of the soul.
Deja todo y no lo pienses más
no se puede olvidar lo vivido
y tus seres queridos
te extrañan cuando ya no estas
no quieren llorarte
Leave it all and don't think more about it,
It can't be forgotten what we lived,
and your beloved ones
miss you when you already aren't here,
they don't want to cry for you.
Tantas veces tuvimos que estar separados
y sentir que a pesar de la distancia
sentimos lo mismo en cualquier momento.
So many times we had to be away (separated),
and we felt that despite the distance
we feel the same in any moment.
Nada puede hacerte olvidar
que anduvimos el mismo camino
y las cosas que hicimos fue porque quisimos estar
de nuevo en este lugar
Nothing can make you forget
that we walked the same path,
and the things we did, we did because we wanted to be
again in this place.
No te compliques más
siempre hay una razón
tratar de revivir
tratar de estar mejor.
Don't complicate your life more
there is always a reason,
trying to revive,
trying to be better.