@ citlalli >> Oh deaaaaaaar ¿ Dondé estuviste todo eso timpo ? Ya yo quiero llorar hahahaha
Y qué ? ¿ No puedo ? mmm GraX ... Yo siempre .. digo a MaresLejanos en E-mailS hahaha la quien .. las quienes jajajaja estaba muy pobre cuando leyo mis mensajes jajajaja
GraX amiguita ... Y yo me preguntaba : Dondé estuvo la gente que habla Espanol .. los Espanoles / MeXicanos / Argentinos / Venezuelanos jajajaja Todos los que me ayudaron no hablan espanol como lengua materna -casi - Creo >> de sus prefiles ... Pero aunque eso ... ellos me ayudaron muchisimo y muchisimas grax a ellos para su ayuda
@dmony101 >> muchisimaas Graaaaciaaas tambien y suena gracioso " el quien " / " la quien " Si ellas significa " the who " jajajaja
Es esta pregunta correcta O no ??
" Tu todavia , no dormiste ? " = " Didn't u sleep yet ? "
Cual es el significado de " I m!ss u " ??
@ dmoney >> ThanX soo much as always
@ DeBires >> ThanX too ... Oh Oh .. u r Argentine WoooW
So ur native language is Spanish as well
I didn't think this![]()
Oh no, was I doing a bad job?
Well, "todavia" means "still" & "yet" but in some contexts, "still" can mean "yet." Like, "I haven't gone yet" is the same as saying "I still haven't gone"...you get it?
& with "sigo" & "todavia" I guess they pretty much are interchangeable. But "sigo" is more present-continuous and can also mean "keep" like "I keep seeing her", "La sigo viendo" as opposed to "Todavia la veo" which is "I still see her"...does that kinda clarify it?
DeBaires, I think it's just that you also seem to be a master of English, so it's hard to realize which is your native language
Anyway, I just dropped in to say thanks a whoooooole bunch for so many good lessons, all on 1 page!
Having problems with vertigo for 2-3 days ... it's temporary, a mild case and it will pass, but for now I can't stay on the computer as much as normal :-/ ...