@ oriee thnx
I'm sorry. =
ani asf (male) اني اسف
ani asfa (female) اني اسفة
I love you so much. =
ani a7bj hwaya (male to female)..... اني احبج هواية
ani a7bak hwaya (female to male).... اني احبك هواية
Don't be mad at me. =
La titkhablin 3alamodi (male to female) .... لا تتخبلين علمودي
La titkhabal 3alamodi (female to male).... لا تتخبل علمودي
I can't wait to marry you. =
Ma agdar antthr akthar latzawajij (male to female) .... ما اكدر انتظر اكثر لاتزوجج
Ma agdar antthr akthar latzawajak (female to male).... ما اكدر انتظر اكثر لاتزوجك
Tags:
None
-
-
my friend, I dont understand all that you wrote
ya sa7bi ,ana mafhmtsh kolele ktabtoholi - يا صاحبي ,انا مفهمتش كل الي كتبتهولي
only a few words
bas shwayat kalimat oulaiela ---- بس شوية كلمات قليلة
remember am still learning your language
khali bbalak innana lissa bat3alam el-logha bta3tak --- خلي ببالك اننا لسة بتعلم اللغة بتاعتك
wow, you look great in this photo engineer
wow ,inta tal3 bitganin fil sora dia ya bash mohandis ---- واو انت طالع بتجنن في الصورة دية يا بش مهندس -
hiii everybody
!! plzz help me (again :$) for that :
- chou 3m tjarib kif l a3di bel tabout?
- la2 ya khabe 2oul 2alla tolo3elkoun 2idis men hal dai3a
- l salem 3a esmak ya Mar gazolla l mesta3jl (chafi3 l msn)
sta3jel li2ajlina
- ya mar che2loubb .. ye2loubb
dakhelkoun lei ma mna3melo fb la amer machala .. w khedlak 3a ch5e55 w sawro w 7ott
- ye3ne hala2 bou touma (this is a name), akal w hala2 charbel
min l ba3doonnnnnnnnn???
alla yostor:
- fi we7de la alaa 3ende ya bouus rahibe 7a 2a3tiya lal DR .7abtour w bya3mela 2ekhraj
- la ma balashet seyir ya rody bas hei l7a2i2a
weli badkoon yeh 3miloo wa ella khalina kilna nwa2if
fb ma3neta.
- heda 7ake ya Alaa
ba3dein heda Mar gazolla l mesta3jel ba3ed ma tawabo chfi3 l Fb balke l jem3a l jeye bi sir toubaweh w chafi3 l Fb m3 look jdid hahahahahaha
ba3dein rakzo mni7 bl soura 3m yercha7 zeit mn 3youno w bi talle3 dam mn 2rouno
- layek mala manzar metel l 2ala 3ateyoun
thankssss in advance -
- chou 3m tjarib kif l a3di bel tabout? = what? you are trying how is the sitting in the coffin
- la2 ya khabe 2oul 2alla tolo3elkoun 2idis men hal dai3a = oh No ,stupid , you should say that God made for you a saint from this village
- l salem 3a esmak ya Mar gazolla l mesta3jl (chafi3 l msn)
sta3jel li2ajlina ...i think it means ; oh what a name ,Mar gazolla l mesta3jl .. hurry up for our sake
- ya mar che2loubb .. ye2loubb =
i just know that ye2loubb means ; invert it
dakhelkoun lei ma mna3melo fb la amer machala .. w khedlak 3a ch5e55 w sawro w 7ott = please why we don't make to him ,he is like a moon ,God bless him , take a picture from him and put it
- ye3ne hala2 bou touma (this is a name), akal w hala2 charbel
min l ba3doonnnnnnnnn??? = you mean that (bou touma) ate now and (charbel) now ate after him (them) ..
alla yostor:= God may help
- fi we7de la alaa 3ende ya bouus rahibe 7a 2a3tiya lal DR .7abtour w bya3mela 2ekhraj = theres one for her with me ,its horrible ,i will give it to DR .7abtour and he will direct it
- la ma balashet seyir ya rody bas hei l7a2i2a = no i didn't start to be ,rody , but this is the truth
weli badkoon yeh 3miloo wa ella khalina kilna nwa2if = and do what you wish to do ,otherwise let us stop it .
fb ma3neta.= (i dont know what fb means) BUT ma3neta = it means
- heda 7ake ya Alaa= this is speech OMG
ba3dein heda Mar gazolla l mesta3jel ba3ed ma tawabo chfi3 l Fb balke l jem3a l jeye bi sir toubaweh w chafi3 l Fb m3 look jdid hahahahahaha = then this is Mar gazolla l mesta3jel after that chfi3 l Fb made him to repent ,so maybe the next friday toubaweh and chafi3 l Fb they come with new look
ba3dein rakzo mni7 bl soura 3m yercha7 zeit mn 3youno w bi talle3 dam mn 2rouno= then , concentrate well on the picture , he is filtrating oil from his eyes and secreting blood from his horns
- layek mala manzar metel l 2ala 3ateyoun = look ,its not a figure as what the God gave them -
how do u say in leb : GOd created me the way i am
-
-
thank u Oriee, and this sentence? :sorry if i nag anf if i make u tired but u have to go to the office because there is write down a date on the paper i gave u, so we dont have much time and it was expensive, so if u are to late i have to buy another paper
-
I think that "fb", mean facebook!!, but, their conversation is so difficult at, to understand!! but thankss ktirr for the translation, not really easy!! hehe
-
yes marjo ,the conversation was so diffiult ... welcome anyway ...
-
بعتذر إذا كنت زعجتك او تعبتك بس لازم تروح على المكتب لانو هنيك مكتوب تاريخ على الورقة اللي عطيتك إياها،مشان هيك ما عنا كتير وقت وهية غالية كتير، إذا بدك تتأخر رح اضطر اشتري ورقة تانية
be3tizer eza kint z3ajtak aw t3abtak bs lazim tro7 3l mktab l2no heik mktoob taree5 3la elwar2a elli 3teitak eiaha, mshan hek ma 3na wa2t kteir w hyie kteer 3'aliye, eza badak tet2a5ar r7 edtar eshteri war2a tanieلا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God -
ams.... darling... you're one of my beautiful angels here!!!
shoukran kteerthe first love is gone ... am waiting for the last one!! -
-
Mar means saint in lebanese dialect
charbel is a lebanese saint Mar charbel = saint charbel
just like saint james or saint george...
l salem 3a esmak ya Mar gazolla l mesta3jl (chafi3 l msn) god bless your name saint gazolla (this saint doesn't exist just making a joke) in a rush , compassionate of msn -
hello can somebody translate this into arabic (egyptian). in arabic letters and also in english letters?
sweety i love you. i swear to God that i will always here only for you. Because you are the reason of my life!! -
H! jessey
Here it's :
to male :
" بحبك يا عسل ، أقسم بالله إني هفضل هنا دايماً بس عشانك . لأن إنت سبب حياتي "
to female : " ba7ebbek ya 3asal , oksem bel-lah enni hafdal hena dayman , bas 3ashan 5a6rek . le2an enti sabab 7ayati "
to male : " ba7ebbak ya 3asal , Oksem bel-lah enni hafdal hena dayman , bas 3ashan 5a6rak . le2an enta sabab 7ayati " -
-
-
-
-
hy, I have this mp3 but I don`t know the name of song
or singer
the name of mp3 is لسة بتحبك
???pleaseee