HELP with some Greek songs!!!

Thread: HELP with some Greek songs!!!

Tags: None
  1. FoxyBrown said:

    Cool HELP with some Greek songs!!!

    Dear friendly members...

    Please, could somebody write me lyrics of these greek songs in latin letters and translation to english...
    I tried to find them on the internet, but couldn't...

    Giorgos Dalaras - H aitia eisei esi
    Antonis Remos - Exo esena
    Christos Dantis - Kathe vradi stis 8
    Nikos Vertis - Matia mou glyka

    Sorry if I made some spelling mistakes!!!

    Thanx!
     
  2. boubou said:

    Default

    Quote Originally Posted by FoxyBrown View Post
    Dear friendly members...

    Please, could somebody write me lyrics of these greek songs in latin letters and translation to english...
    I tried to find them on the internet, but couldn't...

    Giorgos Dalaras - H aitia eisei esi
    Antonis Remos - Exo esena
    Christos Dantis - Kathe vradi stis 8
    Nikos Vertis - Matia mou glyka

    Sorry if I made some spelling mistakes!!!

    Thanx!
    Η αιτία είσαι εσύ
    The reason is you

    Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
    Μουσική: Νικόλας Κουμπιός
    Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας

    Όταν μεθάει το φεγγάρι
    When the moon gets drunk
    στου ουρανού την αγκαλιά
    in the sky's embrace
    φταίει το κόκκινο σου στόμα
    blame your red lips
    φταίνε τα μαύρα σου μαλλιά
    blame your black hair
    κι όταν τρικλίζει το φεγγάρι
    and when the moon staggers
    μεσ' στα σοκάκια του ουρανού
    across the narrow streets of the sky
    φταίει η φλόγα της ματιάς σου
    blame the flame of your look
    που μου πυρπόλησε το νου
    that burnt down my mind

    Για όσα γίνονται στον κόσμο αιτία είσαι εσύ
    For all that happens in the world, the reason is you
    που 'σαι με το 'να πόδι στ' άστρα
    being with one step on the stars
    και τα δυο στην κόλαση
    and with both in hell
    Για όσα γίνονται στον κόσμο αιτία είσαι εσύ
    For all tha happens in the world, the reason is you
    που 'σαι με το 'να πόδι στ' άστρα
    being with one step on the stars
    και τα δυο στην κόλαση
    and with both in hell

    Όταν πλαγιάζει το φεγγάρι
    When the moon lays down
    και δεν μπορεί να κοιμηθεί
    and can't sleep
    φταίει το σώμα σου που κόβει
    blame your body that cuts
    όπως τ' ολόγυμνο σπαθί
    just like the bare sword
    κι όταν ανάβει το φεγγάρι
    and when the moon is on
    από του ήλιου τη βροχή
    after the sun's rain
    φταίνε τα λόγια τα πικρά σου
    blame your bitter words
    που μου ματώσαν την ψυχή
    that made my soul bleed.
    Imagination is more important than knowledge.
    A. Einstein
     
  3. bessykir said:

    Default

    Exo esena

    Ola stin zwi allazoun matia mou
    Lene tha ‘rthoun dyskoloi kairoi
    Ma emena den me noiazei tipota
    De fovamai erwta moy
    Sta papoutsia ta palia mou
    Exw grapsei tin paliozwi

    Giati exw esena plai mou
    Exw esena plai mou
    Ki ola t antexw min to ksexnas
    Giati exw esena plai mou
    Exw esena plai mou
    Ftanei kardia mou, na m’ agapas

    I zwi allou mas pige matia mou
    Ma de me tromazoun oi kairoi
    Kai fwtia na paroun ola gyrw mou
    Den xalaw tin kardia mou
    Sta papoutsia ta palia mou
    exw grapsei tin paliozwi


    translation
    i've got you


    Everything in life changes, my eyes
    they say that difficult times will come
    but nothing matters to me
    I’m not afraid, my love
    on my old shoes*
    I’ve written this damned life.

    Cause I’ve got you by my side
    I’ve got you by my side
    and I can bear anything, don’t forget it.
    cause I’ve got you by my side
    I’ve got you by my side
    it’s enough for me, my heart, that you love me.

    Life took us in different places, my eyes
    but times don’t scare me
    and even if everything is on fire around me,
    I don’t spoil my heart
    on my old shoes
    I’ve written this damned life.

    *It’s an expression which means “I don’t care”
     
  4. bessykir said:

    Default

    Kathe vrady stis 8


    Paixnidia eksousias kai ixnos ousias
    Mia stala I agapi,mia stalia ki egw.
    Perasan dyo mines kai oi nikotines
    Gemisan tis nyxtes pou den eisai edw

    Kathe vrady stis 8 trexoun gegonota
    Psemata kai ypoklopes, skotadia mes sta fwta
    Kathe vrady stis 8 ta strava toy kosmoy
    Den antexw na koitw xwris esena fws mou

    Ta oneira skoni,kaneis den idrwnei
    To adiko stinei gyrw mas xoro
    Parea mia plasma na kleisei to xasma
    Na mi se thymamai omws de mporw

    Kathe vrady stis 8 trexoun gegonota
    Psemata kai ypoklopes, skotadia mes sta fwta
    Kathe vrady stis 8 ta strava toy kosmoy
    Den antexw na koitw xwris esena fws mou
     
  5. FoxyBrown said:

    Default

    OMG...Thank you all SOOO MUCH...
    I didn't expect to have translations this fast...
    I really LOVE Greek music, even though I don't understand lyrics...but thanx to you all, now I can!!!
    Thanx again...
    Greetings from Serbia! ))))
     
  6. bessykir said:

    Default

    you are welcome
     
  7. nano2 said:

    Default

    hey bessykir

    maybe, you should put another star to "exo esena"...
    because matia mou normally isn't meant as "my eyes". It's often used as an expression for someone you love, maybe we would say my heart, my everything or whatever.

    just a detail, but i thougt that may be interesting.

    have a nice day

    nano2
     
  8. bessykir said:

    Default

    yes you are right but you know when you speak a lagnuage then it's not easy when you transalte something to understand what a person,who don't speak your language,will understand and what not-i mean i forgot it's a greek expression.that's why i forgot to put another star :P
    but thanks for saying the correct one