
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Tags:
None

-
Orwa said:
10-11-2009 03:27 AM
" Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
-
arablearner said:
10-11-2009 03:42 AM
Help!
Can you translate this plz guys
7ayatii eno duhh akeeed elek
-
LoOlya said:
10-11-2009 04:49 AM

Originally Posted by
arablearner
Can you translate this plz guys
7ayatii eno duhh akeeed elek
oh my life, Duhh, Sure it's yours !
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
marjo1988 said:
10-11-2009 05:08 AM
-
najla said:
10-11-2009 05:23 AM

Originally Posted by
marjo1988
plzz can you help me for a translation (again) !!
- Awal chi ma radayte 3al msg
teni chi 3ala ases ma bte7ke la 3arabe wala english enou ma ktir!!!
thanks ktir in advance
the first sentence will be : first of all u didn't answered the msg
and the second one i understand but don''t know how to translate it something like u don't speak arabic or english eno not alot
-
najla said:
10-11-2009 05:24 AM
@ Orwa hehe i didn't saw ur reply !
-
marjo1988 said:
10-11-2009 06:35 AM
thanks najla, but i wish say that " "sorry, but i haven't read your message... and thankss, I know the basics of the language, you know how?" you know this translation?
thanks najla
-
Orwa said:
10-11-2009 06:49 AM

Originally Posted by
marjo1988
thanks ktirrr Orwa

you are very niceeeee!!!
and i would like answer "sorry, but i haven't read your message... and thankss, I know the basics of the language, you know how?"
thanksss ktir in advancee
You're most welcome, here it is:
sorry, but i haven't read your message... and thankss, I know the basics of the language, you know how?
asfe, bas ana ma 2aret resaltak/ek, w shoukran, ana ba3ref el asasiat taba3 el lougha, bta3ref/e keef?
" Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
-
marjo1988 said:
10-11-2009 07:15 AM
merci merciii merciiii ktirrrrr for your help
-
Orwa said:
10-11-2009 07:22 AM
3afwan, 3afwaan, 3afwaaan, ask anytime
" Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
-
bosrap said:
10-11-2009 07:56 AM
-
Daydream said:
10-11-2009 08:09 AM

Originally Posted by
bosrap
hi
how can you say this on arabic :
"i hope you will get well soon"
thx

Allah yeshfeek (m)/ yeshfeeki (f)
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
-
arablearner said:
10-11-2009 09:41 AM
Help
Hi guys,
Wat does this mean?
ma Dana la meen tal3a!!!!!!
Thank u
-
Orwa said:
10-11-2009 10:00 AM

Originally Posted by
arablearner
Hi guys,
Wat does this mean?
ma Dana la meen tal3a!!!!!!
Thank u
Then Dana became like who?, it is an expression shows that somebody is got the abilities of somebody's else
" Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
-
najla said:
10-11-2009 12:40 PM
hi all what does :'elawda3 mn saye2 ela aswa2'means? thanks in advance
-
LoOlya said:
10-11-2009 12:43 PM

Originally Posted by
najla
hi all what does :'elawda3 mn saye2 ela aswa2'means? thanks in advance
Hey Najla.. 
farewell is the worst thing ever
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
najla said:
10-11-2009 12:57 PM
thanks ya loulou and this one : zay ma be7ko enu 3al2et 7ale b 7ale Like they say (?)
-
LoOlya said:
10-11-2009 01:12 PM

Originally Posted by
najla
thanks ya loulou and this one : zay ma be7ko enu 3al2et 7ale b 7ale Like they say (?)
Welcome najoula !
as they say, that i carry\got it to my self by my slef
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
najla said:
10-11-2009 01:24 PM
and this : ma badi yeke tesbili? bukra
hyh 3m t2ou7
kermal tsad2i eno ne7na korma So u will believe that we ....
w khalas
w thank u again
-
LOUIE said:
10-11-2009 01:29 PM
kermal tsad2i eno ne7na korma = so you can believe that we're generous
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????