
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Tags:
None

-
arablearner said:
10-19-2009 12:44 AM
Hi guys,
Could you please translate this for me...
ana weeeeeen bhay al soraaah 
5altiii hala sho 3am te3mleee
5altak kanet mest7ye we 7ata eida 3a tema
hahahahaa 5altk hala 3m betda5en
nooo heheh ento betfakro heik 2al eno :P
Thanks in advance guys.
-
arablearner said:
10-19-2009 12:46 AM
And also translation for this plz
enoo duuuuuuuuh 2nto al 2tnen 2alll sho 2mreen 7ad ba3ad enooooooooo duuuuuuuuuh b2weeeh :P
Cheers
-
kaka said:
10-19-2009 02:33 AM
how to say in any accent:
"shake shake your body shake shake"
thanks
-
LoOlya said:
10-19-2009 07:02 AM

Originally Posted by
arablearner
Hi guys,
Could you please translate this for me...
ana weeeeeen bhay al soraaah
5altiii hala sho 3am te3mleee
5altak kanet mest7ye we 7ata eida 3a tema
hahahahaa 5altk hala 3m betda5en
nooo heheh ento betfakro heik 2al eno :P
Thanks in advance guys.
ana weeeeeen bhay al soraaah = where am I in this photo ?
5altiii hala sho 3am te3mleee = my aunt Hala, what do you do\what are you doing?
5altak kanet mest7ye we 7ata eida 3a tema = your aunt was shy, and she puts her hand on her mouth(because of shyness)
hahahahaa 5altk hala 3m betda5en = haha, your aunt Hala is smoking
nooo heheh ento betfakro heik 2al eno :P = noo, hehe, you're thinking as this
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
LoOlya said:
10-19-2009 07:04 AM

Originally Posted by
arablearner
And also translation for this plz
enoo duuuuuuuuh 2nto al 2tnen 2alll sho 2mreen 7ad ba3ad enooooooooo duuuuuuuuuh b2weeeh :P
Cheers
Duhhh, how it comes that you're 2 moons beside each other?, I mean duuhhhh strongly !
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
LoOlya said:
10-19-2009 07:07 AM
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
Jihan said:
10-19-2009 07:47 AM
How to say:
I didn't have the right papers...or...you didn't have the right papers (in Fus7a)
and what is the superlative of قوي?
and how to say: you should/shouldn't have mercy with me.
Thanks in advance
-
LoOlya said:
10-19-2009 07:59 AM

Originally Posted by
Jihan
How to say:
I didn't have the right papers...or...you didn't have the right papers (in Fus7a)
and what is the superlative of قوي?
and how to say: you should/shouldn't have mercy with me.
Thanks in advance
I didn't have the right papers
laysa 3endy al-awraq al-sa7i7a \ ana la amlok al-awraq al-sa7i7a
أنا لا أملك الأوراق الصحيحة \ ليس عندي الأوراق الصحيحة
you didn't have the right papers
laysa 3endaka al-awraq al-sa7i7a
ليس عندك الاوراق الصحيحة
the superlative of قوي is أقوى
you should have mercy with me/you shouldn't have mercy with me =
To a male : yajeb 3alaika an tar7amany \ la yajeb 3alayk an tar7amany
لا يجب عليكَ أن ترحمني \ يجب عليكَ ان ترحمني
To a female : yajeb 3alayki an tar7ameeny \ la yajeb 3alayki an tar7ameeny
لا يجب عليكِ أن ترحميني ، يجب عليكِ ان ترحميني
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
Jihan said:
10-19-2009 08:01 AM
you are so fast, LoOlya
;-)
-
LoOlya said:
10-19-2009 08:03 AM

Originally Posted by
Jihan
you are so fast, LoOlya
;-)
Ahh yes, don't have anything else to do !
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
Oriee said:
10-19-2009 08:19 AM
@Jihan:
the superlative of قوي is الأقوى
أقوى is the comparative
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
-
Jihan said:
10-19-2009 08:20 AM
and what means: to fly past. Like: a flock of birds flew past my window.
-
LoOlya said:
10-19-2009 08:21 AM

Originally Posted by
Oriee
@Jihan:
the superlative of قوي is الأقوى
أقوى is the comparative
ah yes, sorry!
ΟΜG, i forgot to put AL ال !! 
Thanks Oriee !
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
Jihan said:
10-19-2009 08:22 AM

Originally Posted by
Oriee
@Jihan:
the superlative of قوي is الأقوى
أقوى is the comparative
Then how to say: I am stronger without you. ???
-
LoOlya said:
10-19-2009 08:25 AM

Originally Posted by
Jihan
and what means: to fly past. Like: a flock of birds flew past my window.
to fly past = le-yateera amama
ليطير أمام
a flock of birds flew past my window. = tara serbon men al-toyour amama nafed'aty
طار سرب من الطيور أمام نافذتي
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
LoOlya said:
10-19-2009 08:26 AM

Originally Posted by
Jihan
Then how to say: I am stronger without you. ???
Ah here you can say : Ana aqwa bedoonak
أنا أقوى بدونك
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
Jihan said:
10-19-2009 08:43 AM
and: with your two eyes...will it be بعينيك?
-
LoOlya said:
10-19-2009 08:46 AM

Originally Posted by
Jihan
and: with your two eyes...will it be بعينيك?
yes !
بعينيك
be-3aynayk
and it would be better if you said
بعينيك الاثنتين
be-3aynayk al-ithnatain (with your TWO eyes, the whole sentence)
in syrian : بعيونك التنتين
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
kaka said:
10-19-2009 12:55 PM
what is this means?
أستحاله أقدر أزعل
-
citlalli said:
10-19-2009 01:29 PM

Originally Posted by
kaka
what is this means?
أستحاله أقدر أزعل
"Impossible to be upset"
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.