I didn it Here![]()
I didn it Here![]()
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
Hi could somebody please translate the following two lines..?
مافي بجمالك انسان قلبي معك حيران
انا مش حسمح لك تبعيدي عني لو مهما كان
Could I maybe have english letters as well...? Thanks![]()
مافي بجمالك انسان قلبي معك حيران
Mafe begamalak ensan , kalby ma3ak 7airan
There is no human being in your beauty , my heart is confused with you
انا مش حسمح لك تبعيدي عني لو مهما كان
Ana mosh 7asma7lek teb3edy 3any law mahma kan
I will not allow you to get away from me , what ever happens
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
— Albert Einstein
what is this means?
في الحاره
hiiiii everybody plzzz i need a translation in lebanese dialect :
- three years ago, I have undergone an operation of the back. Because when i was small i had very badly. Now i am fine, but my back remains weak
- It's my weakness
- I suffered this problem
- because, i'm gone a lot to the hospital for that
so thankssss ktirr ktirrr in advance![]()
![]()
Here you are, sweetie!
- three years ago, I have undergone an operation of the back. Because when i was small i had very badly. Now i am fine, but my back remains weak = men 3 sineen, ana 3amleh 3amaleye be dahre, le2ano lamma kont s3'eere kan 3ende yeh kteer saye2, halla2 ana mnee7a, bass dahre lesato da3eef\mesh 2awy
- It's my weakness = had hoi da3fe
- I suffered this problem = 3aneyt men hayde el mshkle
- because, i'm gone a lot to the hospital for that = le2ano, re7t lal mestashfa kteer marrat 3ashan hayda
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
merci 7abibtiii ya loolya mwahhh
hii everybody plzzz can you help me for this :
- ya3tike el 3afieh 7abibe
- bass eza jit m2a5ar ma ra7 wa3ike
- wen maken
and plzzzzz i need a little translation in lebanese dialect :
- don't worry me
- I know you have problems with you're eyes, because you wear glasses
- if you have badly with the eyes....
- you must rest
so thanksss ktirr in advance![]()
Again me!
you're always 3afwan sweetie ! =)
- ya3tike el 3afieh 7abibe = may God give you health\get well soon, my darling
- bass eza jit m2a5ar ma ra7 wa3ike = but if I came late, I won't wake you up
- wen maken = wherever\ any place
and plzzzzz i need a little translation in lebanese dialect :
- don't worry me = ma te2la2 3alaeye
- I know you have problems with you're eyes, because you wear glasses = ba3ref inno 3endak mashakel be 3iounak, le2annak btelbes 3weynat
- if you have badly with the eyes.... = iza 3andak shi manno mnee7 ma3 3iounak
- you must rest = lazim terta7
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
how to say:
i will keep my own clan / i will get married with my own clan
Hello all
Can someone tranlate this in lebanese accent?
I still didn't received the wedding-tape. If i received it, i will send it back to u.
Can u tell me again what happend with u, cause when u told me yesterday on the phone i didn't hear u because there was alot of noise in the place.
Did they liked the stuff u bought for them?
to female> Are u happy he came back. Is he nagging u?
I still had a new dress for her, but i forget to pack it.
Are u already used to being back in town. to daily life
find a job! u promised me
Im sure u didn't gave the purse to her. i will ask her.
thanks in advance
what is موقعوا بالتحديد means
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
thanksss sweety loolya
because i told him, i was tired... so he told me that
hala2 3am befham hehemwhaaaa