Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
LoOlya sweetheart can i ask a favour about a song plsssss![]()
Go ahead Pheobe
and LoOlya I love your picDuset Daram
![]()
Hi! Can somebody translate NADRAN ALAYA ? Thanx !!!
ندرا عليا
ندرا عليا لو ترجع ليا لابلبل دربك بدموع عنيا
ندرا يا غالي لو تحس بحالي لاسهر ليالي يا ضي عنيا
يا كل احلامي ومالك ايامي وقصة غرامي واجمل غنيه
يا ريت بيقدر الزمن يتغير
وترجعلي صغير وشيلك عاديا
خبرني وينك خدني باخضيناك
وخليني بعينك دمعه منسيه
ندرا بعيدك يالروحي تريدك
قلبي بإيدك لاحطو هديه
ندرا عليا لو ترجع ليا لابلبل دربك بدموع عنيا
وندرا يا غالي لو تحس بحالي لاسهر ليالي يا ضي عنيا
Thanks MeryaHope I manage to give the song its right...
ندرا عليا
I'll take an oath,
لو ترجع ليا
If you return to me
لابلبل دربك بدموع عنيا
My tears will greet your return (لابلبل actually means wet but the meaning is lost through literal translation)
ندرا يا غالي
I'll take an oath dearest
لو تحس بحالي
If you feel my pain
لاسهر ليالي يا ضي عنيا
I'll stay up all night light of my eyes (term of endearment)
يا كل احلامي
You are all I ever dreamed about
ومالك ايامي
The owner of my days
وقصة غرامي
The story of my passion
واجمل غنيه
The most beautiful song
يا ريت بيقدر الزمن يتغير
I wish the past could change
وترجعلي صغير وشيلك عاديا
And you return to me small so that I can carry you in my arms (I think it refers to carrying her burdens)
خبرني وينك
Tell me where you are
خدني باخضيناك
Take me in your باخضيناك* (not sure what it means I thought it was ahdanak which is lap but apparently not, anyone cares to elaborate?)
وخليني بعينك دمعه منسيه
And let me stay a forgotten tear in your eye
ندرا بعيدك
I'll take an oath on your birthday
يالروحي تريدك
For the one my soul wants
قلبي بإيدك
My heart in your hand
لاحطو هديه
I'll give you as a present
ندرا عليا
I'll take an oath,
لو ترجع ليا
If you return to me
لابلبل دربك بدموع عنيا
My tears will greet your return
ندرا يا غالي
I'll take an oath dearest
لو تحس بحالي
If you feel my pain
لاسهر ليالي يا ضي عنيا
I'll stay up all night light of my eyes
N.B ندرا عليا is sort of I promise I'll do this if *something* happens, its like an exchange with fate. He is sort of telling fate what he would do if the girl he loves became his
Hope this helps.
Thank you VivaPalestina!!!