
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Tags:
None

-
LoOlya said:
03-10-2010 05:36 AM

Originally Posted by
red_rose
how to say in shami dialect...
the football is finished but will be remembered
Into Syr. 
koret el-qadam 5elset bass ra7 teb2a\tdal mazkoura
كرة القدم خلصت ، بس رح تبقى\تضل مذكورة
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
kaka said:
03-10-2010 07:47 AM

Originally Posted by
LoOlya
Into
Syr.
"it is really troublesome"
3anjad kteer btez3ej
"i have to walk outside the building to get the train?"
lazim emshi barra el mabna mnshan 2al7a2 el-Qitar
hi loolya is this correct?
barra = برة
mnshan = منشان
2al7a2 = الحق
-
LoOlya said:
03-10-2010 08:45 AM

Originally Posted by
kaka
hi loolya is this correct?
barra = برة
mnshan = منشان
2al7a2 = الحق
Hey sweetie, yes all of them are correct =)
But, for me ! I write barra - برا ..
but برة is correct also, nothing is worng..
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
kaka said:
03-11-2010 03:20 AM
what is this means?
اضطر
Example sentence: اضطر رئيس المؤسسة
------------------------------
Thank you
-
Oriee said:
03-11-2010 12:37 PM

Originally Posted by
kaka
what is اللهم لا شماته means
I'm not gloating over "another's" grief

Originally Posted by
kaka
what is this means?
اضطر
Example sentence: اضطر رئيس المؤسسة
Thank you
اضطر: coerce
The chief of the establishment was coerced to...
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
-
Oriee said:
03-11-2010 12:40 PM

Originally Posted by
kaka
Hi anyone, can translate to dialect?
"i have to walk outside the building to get the train?"
I think to walk outside means: to leave
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
-
dannya said:
03-11-2010 06:34 PM
mani mani
Hi guys, wondering if you know what mani mani, the title of one of Diana Hadad's songs means.. thanks so much... Dannya
-
kaka said:
03-11-2010 11:58 PM

Originally Posted by
Oriee
I think to walk outside means: to leave
Yes. Means to go out of the building.
-
Oriee said:
03-12-2010 12:08 AM
I was just trying to draw LoOlya's attention 

Originally Posted by
LoOlya
Into
Syr.
"i have to walk outside the building to get the train?"
lazim emshi barra el mabna mnshan 2al7a2 el-Qitar
So it'd be: Lazim etla3 min el mabna la la77i2 el qitar
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
-
LoOlya said:
03-12-2010 02:47 AM
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
samar said:
03-12-2010 04:42 AM
teslamaely means like : god keeps you good for or(to help me) nad she has a very high sense that is a sense of a kind hearted person
-
samar said:
03-12-2010 04:45 AM

Originally Posted by
dannya
Hi guys, wondering if you know what mani mani, the title of one of Diana Hadad's songs means.. thanks so much... Dannya
mani mani it means i am not or i dont
-
samar said:
03-12-2010 04:51 AM

Originally Posted by
kaka
anyone could help me what is this means?
مين قداك
jazakallah
meen 2adak means : who is like you ?(like you are saying lucky you)
-
kaka said:
03-12-2010 09:17 AM
Please help anyone translate to english.
It sounds weird when I use google translate.
وذلك في إطار التزامها وسعيها نحو تعزيز مستويات أداء قطاع الخدمات اللوجستية لمواكبة النمو الهائل في هذا القطاع
وقدمت فرق العمل المكونة من 9 طلاب في برنامج إدارة الأعمال الدولي من مركز أس بي جاين للإدارة
دراسة تطالب بفتح أسواق جديدة
Thanks for help all
-
El raisa said:
03-12-2010 10:14 AM

Originally Posted by
kaka
Please help anyone translate to english.
It sounds weird when I use google translate.
وذلك في إطار التزامها وسعيها نحو تعزيز مستويات أداء قطاع الخدمات اللوجستية لمواكبة النمو الهائل في هذا القطاع
وقدمت فرق العمل المكونة من 9 طلاب في برنامج إدارة الأعمال الدولي من مركز أس بي جاين للإدارة
دراسة تطالب بفتح أسواق جديدة
Thanks for help all
And this according to her commitment & seeking towards enhancing (reinforcement) the performance levels of the logistic services sector , and that to keep up with the numerous growth of this sector , the work teams ( which is compounded of 9 students) presented a study requesting the opening of markets ; and that for the international business administration program of S.B.Jean administration centre
Check for (S.B.Jean)
now you chat in economics !
..hi
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
— Albert Einstein
-
kaka said:
03-12-2010 03:23 PM
now you chat in economics !
..hi[/QUOTE]
Haha actually I don't like to chat in economics. But I have to 
I want to change!
-
Zahra2008 said:
03-12-2010 05:58 PM
translation pls:
De 7aga tefr7ny 2awy enek thtmy blo3'ty - bs yatara eh ser ehtmamk beha? Law 3awza ana momken 2s3dek tt3lmeha - we tt3lmy el kalam el masry el 3amy kaman
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
LoOlya said:
03-12-2010 11:40 PM

Originally Posted by
Zahra2008
translation pls:
De 7aga tefr7ny 2awy enek thtmy blo3'ty - bs yatara eh ser ehtmamk beha? Law 3awza ana momken 2s3dek tt3lmeha - we tt3lmy el kalam el masry el 3amy kaman
It makes me very happy that you care about my language - but I'm wondering what's the secret of caring about it(why do you care about it) ? - If you want I can help you to learn it - and to learn Egyption accent, too
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
marjo1988 said:
03-13-2010 03:45 AM
hiiii everybody plzzz i need help for the translation of somes sentences plzzzzz in lebanese dialect :
- i'm lost, because i think in my mind, that you love to talk to me, and you love me too.
- and in lebanon it will be different
- but you worry me, because sometimes you think and you talk of a way, that i dont like at all.
- i dont know yet, what you can do for love.
- i need that you prove, that you respect me
- but i'm like that "shy", if you accept me stay with me and wait me. if not, i'm sorry, i will not change. you must love me like that,
- i make many thing for you, and in the futur i would make more, but you ask me more and more.
so thankssss ktirrrr in advance
-
LoOlya said:
03-13-2010 04:29 AM

Originally Posted by
marjo1988
hiiii everybody plzzz i need help for the translation of somes sentences plzzzzz in lebanese dialect :
- i'm lost, because i think in my mind, that you love to talk to me, and you love me too.
- and in lebanon it will be different
- but you worry me, because sometimes you think and you talk of a way, that i dont like at all.
- i dont know yet, what you can do for love.
- i need that you prove, that you respect me
- but i'm like that "shy", if you accept me stay with me and wait me. if not, i'm sorry, i will not change. you must love me like that,
- i make many thing for you, and in the futur i would make more, but you ask me more and more.
so thankssss ktirrrr in advance
- i'm lost, because i think in my mind, that you love to talk to me, and you love me too.
ana day3a, le2ano bfakker be 3a2ly, inak bet7eb t7akeene, o inak bet7ebne
- and in lebanon it will be different
o be lebnen ra7 yekoun 3'eer
- but you worry me, because sometimes you think and you talk of a way, that i dont like at all.
bass inta 3m t5leene 2al2ane, le2ano marrat inta btfakker o bt7ke be tari2a, elle heye ana ma b7ba abadan
- i dont know yet, what you can do for love.
lessa ma ba3ref, sho fik inta ta3mol mnshan el 7ob
- i need that you prove, that you respect me
be7taj la ennak tesbetly, ennak te7teremny
- but i'm like that "shy", if you accept me stay with me and wait me. if not, i'm sorry, i will not change. you must love me like that,
bass ana hik "5ajoule", iza inta bte2balny metel ma ana 5aleek ma3y o entorny. bass iza la2, ana asfe, ana ma ra7 et3'ayyar, inta lazim t7bne metel ma ana
- i make many thing for you, and in the futur i would make more, but you ask me more and more.
ana 3amalt kteer sha3'lat la elak, o bel mosta2bal ra7 e3mol aktar, bass inta 3m tetlob menny aktar o aktar
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 