
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Tags:
None

-
Daydream said:
05-14-2010 04:37 PM

Originally Posted by
Zahra2008
translation into Egyptian please: fem>male
While are you yelling at your woman there is a man wanting to speak at her ear. While you humiliate, insult, offend and degraded your woman there is a man courting her and reminding her that she is a great woman. While you are violent your woman there is a man wanting to make love to her. While you make your woman cry there is a man who steals smiles from her. Think first before you offend her. You will regret it all your life
Toul el wa2t w enta tesrokh 3ala 7abibtak fi wa7ed 3ayez yekalemha b ra7a. W toul el wa2t wenta teksefha, teshtemha, w et2alel 2eemet-ha fi wa7ed beyghazelha, yefakarha enaha set fe montaha elgamal. W toul el wa2t w enta btedrab fi 7abibtak fi wa7ed 3ayez ye7ebaha. W toul el wa2t en enta betkhaliha t3ayat fi wa7ed yesra2 mnha elda7ka. Faker 2bl ma te2zeeha wala hatendam toul 3omrak.
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
-
red_rose said:
05-14-2010 04:42 PM
علمتني الحياة بأن هناك أناس يمرون في حياتي ...بعضهم أشتاق إلي أن يعودا كما كانوا... وآخرون أسعد بمفارقتهم وكأنهم لم يكونوا
-
SomeGirI said:
05-14-2010 04:49 PM
hi can someone translate this plz
ولو وصفت احساس دمعي كل دمعة تفتديك ولو أقول اني أحبك وأشعل الدنيا بهواك بتكون كلمة أحبك والله شوية عليك
-
LoOlya said:
05-14-2010 04:52 PM

Originally Posted by
red_rose
علمتني الحياة بأن هناك أناس يمرون في حياتي ...بعضهم أشتاق إلي أن يعودا كما كانوا... وآخرون أسعد بمفارقتهم وكأنهم لم يكونوا
Life has taught me, that there are some people pass by my life, I miss some of them to be like they used to be, and I feel happy when some of them go away as they were not (here)
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
Zahra2008 said:
05-14-2010 05:38 PM
once again, Daydream you are doll.. thanxs for your time !!
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
marjo1988 said:
05-15-2010 06:57 AM
hii everybody plzz can u help me for this little translation:
- waynik mekhetfeye miss u
thanksss ktir in advance if someone can help me
-
VivaPalestina said:
05-15-2010 06:59 AM

Originally Posted by
red_rose
علمتني الحياة بأن هناك أناس يمرون في حياتي ...بعضهم أشتاق إلي أن يعودا كما كانوا... وآخرون أسعد بمفارقتهم وكأنهم لم يكونوا
Another nice phrase...
Life taught me that there are people who pass in your life...those that you miss and wish they would come back as they were....and those that you're happy when they leave as though they never were
-
VivaPalestina said:
05-15-2010 07:04 AM
-
VivaPalestina said:
05-15-2010 07:06 AM
-
marjo1988 said:
05-15-2010 01:56 PM
10000 thanksss VivaPalestina mwhaa.....
.......heyyy everybody plzz i need a translation of this sentence (lebanese dialcet):
- I wish to say you words of love, but you don't allow me
thanksssssss ktir in advance
-
LoOlya said:
05-15-2010 02:02 PM

Originally Posted by
marjo1988
10000 thanksss VivaPalestina mwhaa.....
.......heyyy everybody plzz i need a translation of this sentence (lebanese dialcet):
- I wish to say you words of love, but you don't allow me
thanksssssss ktir in advance

- I wish to say you words of love, but you don't allow me
betmanna 2ellak kelmat 7ob, bass inta mesh 3m tesma7ly
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
VivaPalestina said:
05-15-2010 02:17 PM
Marjo you are so very welcome, no need to thank me dear, im happy to help
-
red_rose said:
05-15-2010 02:21 PM
translation request
انت دايما كسبان يا مان هو حد يقدر عليك
===
نوقو بقى الواد داخل على جواز خمسو وخميسة النهاردة الخميس عندى كتكوت وكبر
-
red_rose said:
05-15-2010 02:23 PM
سائق الأوتوبيس: الرجل الوحيد .. الذي يفرض
علي المرأة الطريق الذي تسير فيه
-
LoOlya said:
05-15-2010 02:27 PM

Originally Posted by
red_rose
سائق الأوتوبيس: الرجل الوحيد .. الذي يفرض
علي المرأة الطريق الذي تسير فيه
A Driver of bus : is the only one who can judge the woman and take her to the place that he wants
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
VivaPalestina said:
05-15-2010 02:44 PM
LoOlya hayati I understood it different?
mish yafrid ya3ni impose?
Bus Driver is the only one who can oblige a women to take a certain path
-
marjo1988 said:
05-15-2010 03:00 PM

Originally Posted by
LoOlya
- I wish to say you words of love, but you don't allow me
betmanna 2ellak kelmat 7ob, bass inta mesh 3m tesma7ly
thanks u loolya sweety
-
marjo1988 said:
05-15-2010 03:01 PM
plzzz i need again of this :s :
- ye3ne manna nshoufek w nrou7 nesharrr ?
thanks in advance
-
VivaPalestina said:
05-15-2010 03:03 PM

Originally Posted by
marjo1988
plzzz i need again of this :s :
- ye3ne manna nshoufek w nrou7 nesharrr ?
thanks in advance
So shall we go out and not see you?
-
marjo1988 said:
05-15-2010 03:16 PM
sweety VivaPalestina i don't undersand sorry :s:s what do it mean