
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Tags:
None

-
red_rose said:
05-25-2010 02:34 PM

Originally Posted by
VivaPalestina
Muntazar Alzaidi (The reporter who hit George Bush with his shoe)
Done done done done done done done done exams all done 
*victory dance*
alf mabroooooooooooooooooooooooooooooook
-
red_rose said:
05-25-2010 02:35 PM
translation pls
اللهم ارزقنا علما ينفعنا في الدنيا والآخرة، اللهم واجعل في علمنا نهضة للأمة وارزقنا احترام علماء الدين والدنيا واحترام علومهم وانفعنا بهم يا عليم يا نافع يا الله
-
Daydream said:
05-25-2010 06:11 PM
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
-
Zahra2008 said:
05-25-2010 06:15 PM
help me translate this into egyptian please (fem>male)
my arabic is so rustic, just some phrases, the basics, but step by step, day by day Im improving thanks to my friends
if I love the language? of couse I love it, why you think Im trying to learn it
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
marjo1988 said:
05-25-2010 06:15 PM
hiiii but plzzz sorry but i need a other translation :$
- ma 3abele net5ena2 hala2
- ma kitir tenwe3de bel mosta2bal men hala2
thankss in advance
-
Maviii said:
05-25-2010 06:27 PM

Originally Posted by
Zahra2008
help me translate this into egyptian please (fem>male)
my arabic is so rustic, just some phrases, the basics, but step by step, day by day Im improving thanks to my friends
if I love the language? of couse I love it, why you think Im trying to learn it
ana loghate el3arabeya lesa baseeta , a3raf shwayet gomal o kalemat o keda y3ne, bs shwaya shwaya yom b3d yom 7at3allem o akeed bashkor so7abe ele sa3doone
ama eza ba7eb el logha de ? akeed ba7ebaha awi , leh tefteker ene 3awza at3allemha
-
Maviii said:
05-25-2010 06:30 PM

Originally Posted by
marjo1988
hiiii but plzzz sorry but i need a other translation :$
- ma 3abele net5ena2 hala2
- ma kitir tenwe3de bel mosta2bal men hala2
thankss in advance

- am not in mood for arguing with u now
- and dont be so hopeful with future
-
Zahra2008 said:
05-26-2010 12:11 PM
aywa kda howa da el kalam
yes, he is for the word
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
VivaPalestina said:
05-26-2010 12:13 PM
-
Zahra2008 said:
05-26-2010 12:15 PM
douu .. almost right
.. thanxs
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
VivaPalestina said:
05-26-2010 12:17 PM
-
najla said:
05-26-2010 03:53 PM
hello
can someone translate this for me :
eno kel youm be 3a2el
sert chek be 7ali ( is it mean im doubting myself?)
thanks in advance
-
VivaPalestina said:
05-26-2010 03:55 PM

Originally Posted by
najla
hello

can someone translate this for me :
eno kel youm be 3a2el
sert chek be 7ali ( is it mean im doubting myself?)
thanks in advance
Every day he/she is in a different mind (ya3ni mood, biy3'ayir ra2yo bsora)
I doubt myself now (mitl ma 2olti!)
-
Zahra2008 said:
05-26-2010 04:28 PM
translation please:
ba'alek wa'at keteer betet'allemi?
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
Lina-xox said:
05-26-2010 04:52 PM
-
s_jazz said:
05-27-2010 12:05 PM
Hello my dear friends 
Please translate "ma zala yata7akam bi2dra kbira fi da5ili inaho"
Thank you )
-
Zahra2008 said:
05-28-2010 01:37 AM
translation please, let see if it is what I understood this time 
bas 7alw anek 3rfa (wenty)
wenty tab3an htnamy delw2ty
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
VivaPalestina said:
05-28-2010 04:02 AM
-
Zahra2008 said:
05-28-2010 11:13 AM
hehehe akeed wenty kaman malaky.. shoukran kteer
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
SomeGirI said:
05-28-2010 05:25 PM
نفسك تسمع ايه، شويه كلام تريح، ضميرك بيه وهيفيد بأيه، روح شوف حياتك، جرح قلبي سامحت فيه.
اتعود بعدي ونسياني واتألم يابو قلب أنانى مش حابقى في يوم ماضيك ولا ذكرى جميلة ليك انا حافضل نجم عالي والنجم بعيد عليك كتبت بإيديك نهايتنا تسيبني واسيبك.
please