Hisham El Hajj ft. Aminah - Baladna

Thread: Hisham El Hajj ft. Aminah - Baladna

Tags: None
  1. haifa11's Avatar

    haifa11 said:

    Default Hisham El Hajj ft. Aminah - Baladna

    http://www.youtube.com/watch?v=9Ue0YTRS1Qw

    pls translate this song !
     
  2. Gole Yas said:

    Default

    i hope this helps..


    أمنيه:
    مصريه وطبعي قاسي وفي شقاوه ما ليش
    ma9reya o 6ab3i 2asi o fil sha2awa maleesh
    Im Egyptian, its in my nature to be tough, but I don’t tend to be naughty
    يا حج لو كنت ناسي زاي مصر لآ مافيش
    ya 7ag law kont nasi zay ma9r la mafeesh
    Sir if you have forgotten, there is nowhere like Egypt!

    هشام:
    جبال وحلا مسكو تراب ودهب رنان
    Jbaal o 7ala misko trab o thahab ranan
    Mountains and beauty of the nature held sand and gold

    ((This is metaphorically speaking.. in my opinion it talks about how the mountains and landscape capture and merge together sands of the beaches or valleys, and the golden sun rays shining))

    يابا ست ألدني بيروت وما في متل لبنان
    yaba sit eldinya Beirut.. o mafi mithil Libnan
    Oh, the core of the world is Beirut, and there is nowhere like Lebanon

    (core of the world is not the literal translation for the Arabic words.. its translated as “the lady of the world is Beirut”, I wrote down the closest possible meaning)

    أمنية:
    آه يا ود يا جميل مابلاش كتر الكلام
    ah ya wad ya jameel mabalash kitr elkalam
    Oh pretty boy, there is no need for much words
    دانا أبويه نهر النيل وأمي هي الأهرام
    daan aboya nahr elneel.. o umi heya el ahram
    Me.. my father is the Nile river, and my mother is the pyramids

    هشام:
    بعلبك هيه أمي وبي جبل صنين
    b3albak heya umi o baye jabal 9ineen
    Ba’albak is my mother, and my father is Mount Sannine
    (Ba’albak is an area in Lebanon.. Mount Sannine’s also in Leb)

    فخر الدين عمي جدودي الفنيقين
    fa5r eldeen 3ami o jdoodi elfen8eyeen
    Fakhr Aldeen is my uncle, and my forefathers are the Phoenicians
    (they are an old tribe from Ba’albak)

    أمينة:
    الله واحده العليم القمر ما يشفش نوم
    Allah wa7do el3aleem el2amar mayshofsh noom
    Only God knows that the moon sees no sleep
    من غير عبد الحليم والست أم كلثوم
    min '3ayr 3abd El7aleem wil sit Um Kulthoom
    (no sleep) without Abdulhaleem, and Um Kulthoom

    الليل والسما والنجومه وقمره وسهره وأنت وأنا
    el lail wil sama wil njomo wil 2amara wilsahra wint o ana
    The night, the sky, its stars, its moon, the staying up all night, and you and i
    يا حبيبي يا حبيبي أنا يا حياتي
    ya 7bibi ya 7bibi ana aya 7ayati
    Oh my love, my love, my life

    هشام:
    ما بيطلع صباح فيروز لو غابت من عنا صباح وديع الصافي
    ma by6la3 9aba7 fairooz law '3abat, min 3ana 9aba7 wadee3 el9afi
    There would be no morning if Fairooz went away, from us arises the morning of Wadea Al Safi
    لبنان يا قطعه سما عالأرض تاني ماإلها
    Libnan ya 863at sama 3al 2ar'6 tani ma elha
    Lebanon, oh piece from the sky which the land has no other

    أمينة:
    وركب الحنطور وتحنطر
    wirkab el7an6oor, wit7an6ar
    I ride on the Cabriolet, and enjoy it

    هشام:
    ولعت بيني وبينا حرب جنو عيوني وعيونه
    wil3at baini o baina 7arb jano 3yoni wi3yono
    A war started between her and I, both turned crazy
    أول إل آه تقول تنين اغمز اغمز بتينتين
    Oul el Ah tnain, a'3miz a'3miz bitintain
    I say “Ah” and she says it two times, I then wink twice

    أمينه:
    عارف أنا من سنين بعشق هوا بيروت
    3aref ana min sneen ba3sha2 hawa Beirut
    You know for many years, I have been in love with Beirut

    هشام:
    يا حلوه الحلوين أنا بمصر بموت
    ya 7ilwat el 7ilween ana bma9r bmoot
    Oh most pretty, I die in Egypt

    أمينة:
    يا هشام أنا أنا بعشق بيروت
    ya hisham ana ana bi3sha2 Beirut
    Oh Hisham I, I love Beirut*

    هشام:
    والله يا أمينة أنا إلي بيكي بموت
    walla ya Ameena ana eli biki bmoot
    I swear Amina, I die in you*


    * (dying in = in love with)


    The song is filled with metaphors .. and its like a challenge with every singer naming the most famous places, people, and such ..i tried my best to keep the standard high coz.. I have to say, its absolutely BEAUTIFUL!!
    Thanx for the song =D
    Last edited by Gole Yas; 08-05-2010 at 06:56 AM.
     
  3. haifa11's Avatar

    haifa11 said:

    Default

    Merci
     
  4. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by Gole Yas View Post
    فخر الدين عمي جدودي الفنيقين
    Fakhr Aldeen is my uncle, and my forefathers are the Alpheniqin
    (they are an old tribe from Ba’albak)
    alfeniqin - the Phoenicians
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  5. Gole Yas said:

    Default

    haha THATS the word i was looking for .. thankssss
     
  6. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    anytime hayete
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  7. karam303 said:

    Default

    so greattttttttttt
     
  8. halimafi said:

    Default

    pleeease could you transliterate this? xx
     
  9. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    There were some mixed up lyrics and little missing parts, I filled it in for you

    أمنيه: Amina

    مصريه وطبعي قاسي وفي شقاوه ما ليش
    Masreya w tab3y 2asi w fi sha2aws maleesh

    يا حج لو كنت ناسي زاي مصر لآ مافيش
    Ya 7ag law kont nasi zai Masr la mafish

    هشام: Hisham

    جبال وحلا مسكو تراب ودهب رنان
    Jbal w 7ala maskou trab w dahab ranan

    يابا ست ألدني بيروت وما في متل لبنان
    Yaba set eldini Beirut w ma fi metl Lebnan

    أمنية: Amina

    آه يا ود يا جميل مابلاش كتر الكلام
    Ah ya wad ya gameel ma balash kotr elkalam

    دانا أبويه نهر النيل وأمي هي الأهرام
    Dana abouya nahr el Neel w omy heya elahram

    هشام: Hisham

    بعلبك هيه أمي وبي جبل صنين
    Ba3albak hey emy w bayye Jabal Saneen

    فخر الدين عمي جدودي الفنيقين
    Fakhr Aldeen 3amy jdoodi el Fini2in

    أمينة: Amina

    الله واحده العليم القمر ما يشفش نوم
    Allah wa7do el 3alim el amr mayshoufshu nom

    من غير عبد الحليم والست أم كلثوم
    Mngheir Abdel Halim wel set Um Kulsoum

    الليل والسما والنجومه وقمره وسهره وأنت وأنا
    El layl wel sama w nogoomu w amaro, amarou w sahro w enta wana

    يا حبيبي يا حبيبي أنا يا حياتي
    Ya 7abibi ana ya 7ayati ana

    هشام: Hisham

    ما بيطلع صباح فيروز لو غابت من عنا صباح وديع الصافي
    Ma byetla3 saba7 Fairuz law ghabet mn 3anna sabah Wadi3 El Safi

    لبنان يا قطعه سما عالأرض تاني ماإلها
    Lebnan (b7bak ya Lebnan) ya 2ot3et sama 3al ard tani ma ela

    أمينة: Amina

    Tab esma3 ba2a

    وركب الحنطور وتحنطر
    Erkab el7antour w at7antar

    هشام: Hisham

    ولعت بيني وبينا حرب جنو عيوني وعيونه
    Wel3at bayni w bayna 7arm jannou 3youni w 3ayouna

    أول إل آه تقول تنين اغمز اغمز بتينتين
    2oulou el ahh t2oul tnayn aghmez aghmez bel tentayn


    أمينه: Amina

    عارف أنا من سنين بعشق هوا بيروت
    3aref ana mn sneen ba3sha2 hawa Beirut

    هشام: Hisham

    يا حلوه الحلوين أنا بمصر بموت
    Ya 7elwet el7elween ana b Masr bamout

    أمينة: Amina

    يا هشام أنا أنا بعشق بيروت
    Ya Hisham ana ana ba3sha2 Beirut

    هشام: Hisham

    والله يا أمينة أنا إلي بيكي بموت
    Wallah ya Amina ana ana ely beeki bmout
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  10. Gole Yas said:

    Default

    hehe .. i edited my post with the transliteration too =P
     
  11. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    That's alright because like I mentioned in my post above, the Arabic lyrics were slightly incorrect and lacking a few lines anyways the more the merrier
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  12. malikatalhanna's Avatar

    malikatalhanna said:

    Talking

    Thank you!!
    Malikat al Hanna