Yes i understand now.
The question is "Enta ween" and the answer is "Ana meen" or "mnel" but i believe its fus7a![]()
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------
when asking someone where are you from in fus7a it goes like this :
من أين أنت ؟
men ayna ant/anti ?
أنا من ''لبنان
ana men ''lobnan''
but in dialect the way of asking changes
men wayn enta/ente?
enta/ente men fayn?
mnen ent/enti ?
men ween/wayn..enta/enti?
and so on![]()
Shukran![]()
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------
Shokran menni too![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
hehe i understand nowthankss sweety Oriee hehe
what is الله يسهل امورك means?
Hi ! I want say in arabic:
Don't do!
Don't say!
It's not enough
Who is he?
Selected
I gived for you
I want sleep
Etc.
Thanx your help!
As I remember you want it Syr., don't you?
Don't do!: ma te3mel ما تعمل
Don't say!: ma t2ool ما تقول
It's not enough: manno kafi منو كافي
Who is he?: meen howe مين هو
Selected: me5tareeno مختارينو
I gived for you: b3teek بعطيك
I want sleep: bdi nam بدي نام
Etc.: Ela a5irihi الخ (إلى اخره)
Thanx your help!: bitshakkar mosa3adtak بتشكر مساعدك
Last edited by Oriee; 06-23-2010 at 09:17 AM.
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
Can you write with arabic caracters please?
translation please:
مين ياحماد
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
hahahah thanxs sweetie
can you translate this into egyptian female to male
Im his friend.. from Mexico ... what you want to know about me?
the first love is gone ... am waiting for the last one!!