Hi,
I need help to correct the arabic lyrics copied by me from the video bellow.I also remixed the song , hope you guys enjoy it. Thanks in advance
http://www.youtube.com/watch?v=aI5OYVQbrJ4
http://www.4shared.com/file/83626050...8b9/wayak.html
واياك واياك مش عائز غيرك يملى عليَّ
واياك ومعك ايام حبيبي سنين اللي جاية
ما انت جنبي بحضن قلبي احلام تاني ليك
حبك انت يا ما قلبي عاش باحلام بيك
يا حبيبي انا من زمان مستاني الاقيك
و لا مستاني و لا متماني
واياك واياك مش عائز غيرك يملى عليَّ
واياك ومعك ايام حبيبي سنين اللي جاية
ليل عيونها لما نداني صحى في الغرام
حس بيا و بحناني و في عينيه انام
و بينا ياللى يا غالي تعالي قوام
و ننسى الايام و نعيش الغرام
واياك واياك مش عائز غيرك يملى عليَّ
واياك ومعك ايام حبيبي سنين اللي جاية
Tags:
None
-
Hani Metwasi - Wayyak [*]
Last edited by gbasfora; 10-08-2009 at 06:18 PM.
-
Anyone ? Please..............
-
C'mon guys..............just correct the mispelled words please.
-
Hey, this is good.. The song is hard to write down.. Just a few things..
Hope thats ok :P
واياك واياك مش عايز غيرك يملى عليَّ
واياك ومعاك ايام حبيبي سنين اللي جاية
the changes that i'vve done are: عايز and معاك
ما انت جنبي بحضن قلبي احلم تاني ليه
the changes that i did were to: احلم and ليه
حبك انت يا ما قلبي عاش بيحلم بيك
the changes that i did were to..بيحلم
يا حبيبي انا من زمان مستني الاقيك
و لا مستني و لا متمني
the changes that i did were to: مستني and متمني
واياك واياك مش عايز غيرك يملى عليَّ
واياك ومعاك ايام حبيبي سنين اللي جاية
ليل عيونك لما نداني صحى في الغرام
the changes that i did were to: عيونك
حس بيا و بحناني و في عينييَ نام
the changes that i did were to: عينييَ نام
و بينا ياللى يا غالي تعالي اوام
و ننسى الايام و نعيش الغرام
واياك واياك مش عايز غيرك يملى عليَّ
واياك ومعاك ايام حبيبي سنين اللي جاية -
Alf shoukran ya Noona. I've expected there were more mistakes.
-
Hi,
I've translated that song into english but I guess the whole translation has many mistakes so I would like to have your help to correct them. Thanks in adavance
واياك واياك مش عايز غيرك يملى عليَّ
Wayyak wayyak moush 3ayz ghayrak yamla 3alayya
You and just you , I don't want anybody else to fill me
واياك ومعاك ايام حبيبي سنين الجاية
wayyak w ma3ak ayyam 7abeebi isneen elgaya
And with you my darling's day will be the next years (it doesn't make sense)
ما انت جنبي بحضن قلبي احلم تاني ليه
Manta gambi bi7oudn albi a7lam tany lieh
Why would I have more dreams if you are already beside me embraced by my heart ?
حبك انت يا ما قلبي عاش بيحلم بيه
7oubbak inta ya ma albi 3ash bie7lam bieh
My heart has been living dreaming of your love
يا حبيبي انا من زمان مستني الاقيك
ya 7abeebi ana men zaman mestani ala2eek
Darling, I've been waiting for a long time to meet you
و انا مستنيه وانا متمنيه
w ana mestanih w ana metmanih
Yes , I am waiting and hoping for
ليل عيونك لما نداني صحى في الغرام
lel 3ayounak lamma nadani sa77a fi el gharam
The darkness of your eyes awakes passsion when they call me
حس بيا و بحناني و في عينيَا نام
7*** beea w b7anai w fi 3aynaya nam
Become aware of me and my affection and sleep in my eyes(no sense either)
و بينا يالله يا غالي تعالي قوام
w bena yalla ya ghali ta3ala 2wam
Let's go away in hurry my dear
و ننسى الايام و نعيش الغرام
w nensa elayyam w na3eesh elgharam
Let's forget the present and live the love -
يملى علي
this sentence originally يملى علي الدنيا/ الحياة/ حياتي
so it means to amuse me or fill my life
واياك ومعاك ايام حبيبي سنين الجاية
With you, the coming year are as if they are days (beside you the coming years will be like days)
ليل عيونك لما نداني صحى في الغرام
The darkness of your eyes awaked passsion when it called me
(your translation would be correct if the line was ليل عيونك لما ندتني صحت في غرام )(
حس بيا و بحناني و في عينيَا نام
7iss beea w b7anai w fi 3aynaya nam
Become aware of me and my affection and sleep in my eyes(no sense either)
Feel me and my passion and sleep in my eyes
I think they mean to stay close to me by sleeping in each other's eyes
But you did a great job as usualلا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God -
you are welcome LoOlya
-
@ gbasfora: I have linked to your translation - could you please also add Oriee's corrections in your post?
-
Here it is :
واياك واياك مش عايز غيرك يملى عليَّ
Wayyak wayyak moush 3ayz ghayrak yamla 3alayya
You and just you , I don't want anybody else to fill my life
واياك ومعاك ايام حبيبي سنين الجاية
wayyak w ma3ak ayyam 7abeebi isneen elgaya
Beside you my darling the coming years will be like days
ما انت جنبي بحضن قلبي احلم تاني ليه
Manta gambi bi7oudn albi a7lam tany lieh
Why would I have more dreams if you are already beside me embraced by my heart ?
حبك انت يا ما قلبي عاش بيحلم بيه
7oubbak inta ya ma albi 3ash bie7lam bieh
My heart has been living dreaming of your love
يا حبيبي انا من زمان مستني الاقيك
ya 7abeebi ana men zaman mestani ala2eek
Darling, I've been waiting for a long time to meet you
و انا مستنيه وانا متمنيه
w ana mestanih w ana metmanih
Yes , I am waiting and hoping for
ليل عيونك لما نداني صحى في الغرام
lel 3ayounak lamma nadani sa77a fi el gharam
The darkness of your eyes awaked passsion when they called me
حس بيا و بحناني و في عينيَا نام
7iss beea w b7anai w fi 3aynaya nam
Feel me and my affection and always stay close to me
و بينا يالله يا غالي تعالي قوام
w bena yalla ya ghali ta3ala 2wam
Let's go away in hurry my dear
و ننسى الايام و نعيش الغرام
w nensa elayyam w na3eesh elgharam
Let's forget the present and live the passion -
any idea where i can download the mp3s for these songs, cuz 6rb and baghdady. my main two sources fail miserably in these departments.
-
-
Ahmed - second link on the first post of this thread
George is really helpful when it comes to downloading the songs he requests