Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. kaka said:

    Default

    what's this means?....5aweftni b foto mta3ek
  2. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    How to say in Saudi / Palestinian:

    "one week more eid fitri"?
    bagee esboo3 wa7id le 3eed el fi6r
  3. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what's this means?....5aweftni b foto mta3ek
    you scared me by your picture

    ur photo scared me..
  4. kaka said:

    Default

    what's this means? help
    phato mta3ek 5awfetni w akahou
  5. kaka said:

    Default

    how to say in Saudi / Palestinan:

    "i have no mood to celebrate" (female) and (male)

    so as i can see the different between female talking and male talking in the sentence. thnx
  6. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what's this means? help
    phato mta3ek 5awfetni w akahou
    Your picture scared me and thats it!
  7. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    how to say in Saudi / Palestinan:

    "i have no mood to celebrate" (female) and (male)

    so as i can see the different between female talking and male talking in the sentence. thnx
    Saudi:
    Malee 5lg a7tfl OR Ma f7eli a7tfl

    I dont think there is a female and male version to that sentence in Saudi at least.
  8. kaka said:

    Default

    I dont think there is a female and male version to that sentence in Saudi at least.[/QUOTE]

    oh ok thanks uuu
  9. kaka said:

    Default

    Quote Originally Posted by SuSuiTa View Post
    Saudi:
    Malee 5lg a7tfl OR Ma f7eli a7tfl

    I dont think there is a female and male version to that sentence in Saudi at least.
    is this correct?

    مالي حلق ما فحيلي احتفال
  10. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    is this correct?

    مالي حلق ما فحيلي احتفال
    more like

    مالي خلق ما فحيلي احتفل
  11. kaka said:

    Default

    How to say in Saudi / Palestinian:

    Example:
    Why no mood to study?

    "Just like this"

    I just wanted to know "just like this" in Saudi / Palestinian accent.
    Last edited by kaka; 09-05-2010 at 06:55 AM.
  12. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    How can i say in fus ha
    thank u for the beautiful message and
    salam. How r u
    when my sister was here, i was tryin to make space for all her stuff and my stuff and i was moving one of ur bags and i ripped it by accident. Pls forgive me. I'l pay u when i see you in sha allah.
  13. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    How to say in Saudi / Palestinian:

    Example:
    Why no mood to study?

    "Just like this"

    I just wanted to know "just like this" in Saudi / Palestinian accent.
    male: leeh mahoo fe mzajak tedrs? leh ma teb'3a tedris?
    female: leeh mahoo fe mazajik tedrsi? leh ma teb'3i tedrsi?

    just like this= keda
  14. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    How can i say in fus ha
    thank u for the beautiful message and
    salam. How r u
    when my sister was here, i was tryin to make space for all her stuff and my stuff and i was moving one of ur bags and i ripped it by accident. Pls forgive me. I'l pay u when i see you in sha allah.
    Ashkorak 3ala al-resalah al jamela
    Al Slam w 3alikom. Kaif 7alak?
    7een ma kant o5ti mawjoda hona, kont a7awil an a5lq laha msa7a lekay tatha3 kul a'3rathaha wa a'3rathi.. o 7een kunt o7arik e7da 7aqa2ebak, mazaqtoha bl '3ala6.. Arjook same7ni... sawf adfa3 lak 7aqaha 7een arak inshallah
  15. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    I'm sorry can i request it in arabic script
  16. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    here you go
    Ashkorak 3ala al-resalah al jamela
    Al Slam w 3alikom. Kaif 7alak?
    7een ma kant o5ti mawjoda hona, kont a7awil an a5lq laha msa7a lekay tatha3 kul a'3rathaha wa a'3rathi.. o 7een kunt o7arik e7da 7aqa2ebak, mazaqtoha bl '3ala6.. Arjook same7ni... sawf adfa3 lak 7aqaha 7een arak inshallah

    اشكرك على الرسالة الجميلة
    السلام عليكم كيف حالك
    حينما كانت اختي موجودة هنا كنت احاول ان اخلق لها مساحة لكي تضع كل اغراضها و اغراضي و حين كنت احرك احدى حقائبك مزقتها بالغلط ارجوك سامحني سوف ادع لك حقها حين اراك انشاء الله
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
  17. kaka said:

    Default

    Is it correct if I say:

    الطلاب ما هم عرفين
    or
    الطلاب ما عرفين

    (Students didn't know)
  18. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hiiii everybody plz someone can help me for this :

    - mish la ma7al

    - shou sohrane

    - hala2 kitir mhayaj

    thanks in advance
  19. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hiiii everybody plz someone can help me for this :

    - mish la ma7al

    - shou sohrane

    - hala2 kitir mhayaj

    thanks in advance
    - mish la ma7al
    No where (when someone ask u where are you going?.. you answer : no where)

    - shou sohrane
    Are you still awake?!

    - hala2 kitir mhayaj
    I'll translate it in PM
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  20. sweet_hEArT said:

    Default

    how to say in egyptian:

    My heart is missing you (to male)