Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. Jihan said:

    Default

    hehe...what a miracle!
  2. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Imagine that Gosh I feel smart

    Okay, erm *puts khaliji hat on*

    Kayfa tajzeb ghareeb

  3. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Imagine that Gosh I feel smart

    Okay, erm *puts khaliji hat on*

    Kayfa tajzeb ghareeb

    I'm satisfied making you feel smart! 8)

    please write in Arabic script as well, thanks Dear...

    means now seduce or spoil?

    and what about Iraqi...
  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Well, the word I used is 'to attract'

    كيف تجذب غريب
    I cant imagine iraqi to be that different tbh...unless maybe a word that actually means seduce

    To seduce = ighri
    To spoil = dali3

    They both have different meanings...so I'm not sure what you meant
  5. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Well, the word I used is 'to attract'

    كيف تجذب غريب
    I cant imagine iraqi to be that different tbh...unless maybe a word that actually means seduce

    To seduce = ighri
    To spoil = dali3

    They both have different meanings...so I'm not sure what you meant
    Yeah, I wanted both with two different words, so absolutely right!
  6. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Haha loool oops

    Well now you have three words My favourite is ijzeb
  7. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    I'd say
    إشلون تجذب/ تغري شخص غريب
    Shlon tajtheb/ ta3'ri sha5s 3'reeb

    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  8. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Lol Jihan trust it to all be right except the kayfa
  9. carmen.rise said:

    Default English Translation?

    أخيرا تكلم....

    لا تنتظر حبيباً باعك

    .. وانتظر ضوءاً جديداً يمكن أن يتسلل إلى قلبك الحزين

    فيعيد لأيامك البهجة ويعيد لقلبك نبضه الجميل

    Thanks!
  10. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by carmen.rise View Post
    أخيرا تكلم....

    لا تنتظر حبيباً باعك

    .. وانتظر ضوءاً جديداً يمكن أن يتسلل إلى قلبك الحزين

    فيعيد لأيامك البهجة ويعيد لقلبك نبضه الجميل

    Thanks!
    Finally he spoke..

    don't wait for a lover who sold you
    and wait for a new light that could enters your sad heart
    So it gets back the happiness and joy to your life
    and get backs for your heart its lovely beating
  11. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    .... تفتكر
    لو كان زمان يرجع
    كنا نلاقي حد يسمع
    .... مفتكرش

    .... تفتكر
    لو رجع العيش بقرش
    والتلميذ بطل يغش
    ومفيش كمبيوتر ولا نت ودش
    ولا سحابة سودا وحرق القش

    >>>>>>> يتبع
  12. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by red_rose View Post
    .... تفتكر
    لو كان زمان يرجع
    كنا نلاقي حد يسمع
    .... مفتكرش

    .... تفتكر
    لو رجع العيش بقرش
    والتلميذ بطل يغش
    ومفيش كمبيوتر ولا نت ودش
    ولا سحابة سودا وحرق القش

    >>>>>>> يتبع
    Do you think !
    if the past could turns back
    would we find someone who listen
    i don't think so ...

    do you think ...
    if the breads price back to be a cent
    and the student quit cheating
    and there is no computer no net or satellite
    no black cloud or burning husk


    ....to be continued
  13. kaka said:

    Default

    what is min al khara means?
  14. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is min al khara means?
    erm...where did you hear it?

    from shiiiite
  15. kaka said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    erm...where did you hear it?

    from shiiiite
    Really? from shiiite I don't understand :S

    I read someone put on her friend and say , min al 5ara?
  16. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Aah meen il5ara?

    Shít = 5ara, but its censored on atl

    who is this shít?
  17. kaka said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Aah meen il5ara?

    Shít = 5ara, but its censored on atl

    who is this shít?
    Ohhhhhhhh haha now I understand
  18. kaka said:

    Default

    what is this means? إيش جاب لجاب
  19. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means? إيش جاب لجاب
    Whats that got to do with anything / What's your point?

    Example, if I ask you are you going to the party, and you tell me I broke up with x, I'll be like, sho jab la jab? I.e AND? Whats that got to do with anything? Literally, how are they related?
  20. ellyali said:

    Default

    بس طوللي باللك علي
    شوي
    انا
    بلعربي مو كتير سريع
    منيح؟؟

    What does this mean? Transliteration and translation please