Hi
Nice job with the translationThough I didn't get it but you must have done it right
***
Rakhna also means to place
Glass ko mez par rakh do.
Place the glass on the table
Banana = To Make or construct.
Ab hum dost ban gaye hai
Now we have become friends.
Banaye rakhna = to keep what is made in place or as u said maintain
Humein sharab cigarette jaisi cheezon se doori banakar rakhni chahiye .
We should maintain a distance from items like alcohol and cigarette,.
So in the above sentence it's बनाए रखा जाना that means to be maintained.
Sometimes different words have to be added to make proper sense.
Tags:
None
-
-
Another question: in that sentence, is "banakar" bana(na) kar(na): after making?
Thanks again. -
-
A little question:
कृपया मेरे घर शनिवार को आयें: Please come to my house on Saturday ("I Speak Hindi" course).
I think आयें should be आइये. Anyway, it isn´t necessary the dot over the "e". I´m right?Last edited by momper; 01-23-2011 at 08:38 PM.
-
Both make sense.
Yes Dot is needed in आयें. -
So, is आयें an imperative?
-
namaste songlover .. Im wondering... many times while watching bollywood movies, I dont understand some signs they do... would be so much, if you can help me with some ?
the first love is gone ... am waiting for the last one!! -
-
Aap mere ghar zaroor आयें = You must come to my house. (An Invitation)
Aap mere ghar आये (without dot) = U came to my house.
Meaning changes. -
आयें seems an optative tense.
-
-
kaisi ho, Gagan? =)
can you please tell me the difference between ''magar'' and ''leken''? -
कृपया खिड़की खोल दें| "Please open the window" (from course "I Speak Hindi")
I think खोल दें is a form of optative tense, but it performs a function of imperative, like आयें in कृपया मेरे घर शनिवार को आयें. I´m right? -
Mein Achchha hoon, Tum kaisi ho.
Correction kaisey ho, Gagan?
Kaisi would have been correct If I was a girl.
Well I don't see much difference between Magar and Lekin boyh mean but. And if I am not mistaken Lekin is also used in Arabic.
Sometimes we have more than one word to convey the same meaning.
If U want to say But listen to me
U can say it using 3 different words all meaning but
Par Meri baat to suno
Lekin meri baat to suno
Magar meri baat to suno
or u want to say But I have a condition
Magar meri ek sharat hai
Lekin meri ek sharat hai. -
-
I know these imperatives of आना and देना:
Intimate: आ / दे
Familiar: आओ / दो
Polite: आईए / दिजीए
I think आयें and खोल दें are forms of optative (or subjunctive) tense:
http://taj.chass.ncsu.edu/Hindi.Less.09/grammar.html
But in those sentences these forms are translated as imperative:
कृपया मेरे घर शनिवार को आयें
कृपया खिड़की खोल दें
This is what I don´t understand. -
hmmmWhat the native speakers just know these courses present the same in a complicated manner.
But based on the link u sent and the definition there which says
The optative tense (also called the subjunctive or conditional tense) is used to express an action that has not happened yet which is in doubt, or subject to conditions, or uncertain.
There are not in optative tense because he is sort of instructing the person to come to his house and there is no element of doubt in the mind of the speaker.
Had it been like the optative tense I think it would have been like this.
1. Kya aap shanivaar ko mere ghar aa sakte hai?
Can U come to my house on Saturday.
2. Kya Kripya aap woh khirki khol denge?
Would U open the window?
Now these sentences have an element of doubt there...whether or not the work will be done.
That's what I think. -
So, what´s the difference with (कृपया) मेरे घर शनिवार को आईए?
-
namaste, well am here with the first sign I want to know
at the 1.55 mint of this video (from devdas movie)
http://www.youtube.com/watch?v=ZQrZr...eature=channel
what does mean ?the first love is gone ... am waiting for the last one!! -
कृपया = Please