The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
Would this be the correct word for punishment in standard arabic
عقاب
and does يؤيد
mean supported?
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
بحذافيرها
سربه
حيزتله
Couldnt find the above words. Maybe I spelt them wrong. The full sentence (or rather prophetic saying) is as follows:
من أصبح منكم آمنا في سربه ، معافى في جسده ، عنده قوت يومه، فكأنما حيزتله الدنيا بحذافيرها
سربه >> his way
بحذافيرها >> Strictly
حيزت له >> given to him
sheno anee sheno? Hope that makes sense bs I didn't get "7aba" sheno y3ni?
Hala wallah 3aini, I'm glad you agree with rere, y3ni fine it's cool bs it's weird calling someone rere. b3dain thank you, viva needs a strict teacher, she's already t5abo9 bel7achy fa mo '9arory aflet.ha bzyada
btw I <3 your avatar!
sam3a hatha el 7achy 50,000 mara w hasa 6aro 50,001
![]()
Last edited by sohuda; 02-16-2011 at 02:21 PM.
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
sheno enti 7aba!Enti sho 7abe ya3ni bel msharma7i, what do you like?
![]()
Haha bhay ma3ek 7a2, bas rere has an advantage over me ena hiye 3iraqiye...wait till we check out her fus7aOriginally Posted by Strict Teacher
Mashallah 3alech, keeping your maths skills up to scratch?Originally Posted by Amazing Counter
w ra7 3eed w zeed...ya ro7i <3
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
La wallah?? ma38ool amane3?Bas I dont think you can count high enough
butt or but, enti sho 7abe, ya3ni whatever write which ever one you like!![]()
Whats the number three places before it?![]()
Y3ni be a smartass as much as you want, bs hatha ser el mehna ya 3aini I'm not that stupid it to tell you![]()
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.