Palestinian vs. Lebanese Dialects

Thread: Palestinian vs. Lebanese Dialects

Tags: None
  1. mahhorizon's Avatar

    mahhorizon said:

    Default

    after determining the accent ... i prefer for you to use this website to learn languages

    EffortlessEnglishClub.com

    it's for english

    but anyone can use it to learn any language ever

    PS:i learned some Turkish using this website's methods , whereas i learned more english .... and i learned Egyption & syrian subconciously by watching and listening for the Drama of these two countries.

    i really and from my heart , prefer using this website ... it's one chance , not more.

    a main thing that the website depends on :-
    listen to easy and understandable stuff of the langauge . and use Deep Learning Method by repeating what you learned at least 30 times .

    in fact , 30x are not too much .... 30 times repeating .. and you may forget what you listened to ...
    a best number is 100 and you'll be able to remember what you listened for more time .
    ----
    you can't imagine how i can speak and listen to english ... incredibly , in less than 8 months , i could do what the greatest english teachers can't do .
    are the people good according to their nations?? <<<<<<<<<>>>>>>>>
     
  2. mahhorizon's Avatar

    mahhorizon said:

    Talking

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Looool I loved your post mahhorizon

    I've heard from non native speakers that egyptian is quite easy to learn to be honest, so maybe you shouldnt dismiss it so quickly

    And even thought you might think that classical (fus7a) arabic is not used, its knowledge is elementary and vital, most dialect words are derived from fus7a. Also, news and books are written in fus7a, there can be no substitution for fus7a arabic

    Lebanese is actually quite similar to syrian, its only the inflection of tones that varies to be honest, but many words are similar, and are shared between all levantine speaking countries (bilad ilshaam).

    I find Khaliji arabic to be quite close to fus7a too

    You've left out the maghreb dialects But in this case, I would definately not suggest a non native to begin trying to learn morrocan/algerian because its influenced by other languages like french and berber!

    Just thought I'd contribute to the discussion. I still think fus7a is the most vital of all, and once you start understanding fus7a you would be able to pick up the other accents easily!

    Good luck to all learners

    mmm
    Standard Arabic is good idea
    ok

    in fact , syrian is more easier than lebanese .

    and 5aleegi is hardly can be as the standard arabic ... when i listen to them i put my fingers behind my ears to listen carefully... and the tone is different from the standard arabic ..

    i didn't forget the Maghreb accents ... but y'know how difficult and different the maghreb accents are.



    Good luck for all
    and Happy Eid
    are the people good according to their nations?? <<<<<<<<<>>>>>>>>
     
  3. mahhorizon's Avatar

    mahhorizon said:

    Default

    after all ... i recommand for all languages learners ..to use Listenning.

    Listenning .. Listenning .. Listenning
    Then reading

    and finally , the result'll be : Speaking .. & .. Writing

    PS: NO BODY CAN BE MUCH USEFUL FOR YOU .. YOU BRING WHAT YOU WANT FOR YOURSELF .. THE KEY IS IN YOUR HAND
    are the people good according to their nations?? <<<<<<<<<>>>>>>>>
     
  4. spsm said:

    Default

    Quote Originally Posted by duadazzling View Post
    Member najla asked me to tell her some differences between Palestinian & Lebansese dialects. I did what I could for her; I know I'm not an expert in Lebanese, but I gave it a shot. So don't kill me if I made any mistakes. Please correct my attempt & elaborate on the discussion!


    forgive me, i don't have an arabic keyboard.

    in palestinian arabic, there are two main dialects:
    Fala7i & Madani.
    aha ,,,,, I'm Palestinian and i'll correct this ,,, i'll speak about Palestinian Arabic.
    in fact .. Palestinian Arabic have to main dialects ..
    madani & fala7i (falahi)
    but fala7i used in villages ... and not only by old people ... and all of them chang "k " to "ch" ,,,
    but madani is used in the city .,,,, and they chang "q" to "2" .. coffe = 2ahwa
    and in ,, like = metel متل
    also when a word ends with "ﻡ," (you plural) the lebanese replace the "ﻡ" with the "ن" wheras palestinians leave the "ﻡ."
    ex: leb: 3andkon (by you all) pali: 3andkom
    this is the palestinian arabic
    it's similar to Jordanian...
    i hope i helped you
    ja volim serbiju ,,,
     
  5. merya's Avatar

    merya said:

    Default

    Hi friends!Now I want learn the palestinian dialect!Please write with latin and arabic caracters please!
    whatīs the occassion?
    Donīt worry
    what is the purpose
    similar
    it took me five hours
    I went home and slept
    I will write tomorrow.
    I asked one question.
    open-close the window
    Iīd like to go to dinner at a restaurant.
    I studied verbs
    what did you do?
    I crossed the street
    I sleept 5 hour
    I'm going up in the elevator
    do you know how to make molokhiyya?
    I like (eating) molokhiyya
    turkish food is easy
    I don't like italian foods
    they should stop
    let's start at 9 o'clock
    when starting your work
    morning(a.m)afternoon(p.m.)
    who knows?
    it's not suitable
    where is one place you've liked
    2 years ago
    where were you?
    what do you want to do?
    I'm happy because today I'm not working
    we dined out yesterday
    I want to go by myself
    usually
    I slept at midnight
    I hate smoking
    I think so
    I'm terrible in the kitchen
    what is your position?
    there was too much traffic
    do you want to travel tomorrow?
    travel well
    get there safely
    that's enough today
    I work every day except friday
    in fact
    that's it
    Thank you !!!!
     
  6. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by merya View Post
    Hi friends!Now I want learn the palestinian dialect!Please write with latin and arabic caracters please!

    whatīs the occassion?: sho el monasabeh
    Donīt worry: wala yihimmak/ yihimmek
    what is the purpose : leish, sho el hadaf
    similar: mitshabeh
    it took me five hours: A5d 5ms sa3at
    I went home and slept: ro7it 3l beit w nemet
    I will write tomorrow.: bokra bktik
    I asked one question.: s2alt so2al wa7ad
    open-close the window: efta7/ efta7i- sakkir/ sakkiri eshobbak
    Iīd like to go to dinner at a restaurant.: nifsi aro7 at3ash-sha fi mat3am
    I studied verbs: daraset el af3al
    what did you do?: sho 3milet/ 3milti
    I crossed the street: ata3t esh-share3
    I sleept 5 hour: nimet 5ms sa3at
    I'm going up in the elevator: tal3a bil- mas3ad/ asanser
    do you know how to make molokhiyya?: bti3ref/ bti3rfi kef ti3mel/ ti3mili mlo5iyah?
    I like (eating) molokhiyya: b7ib (aakol) el-mlo5yiah
    turkish food is easy: ettab35 ettorki shl
    I don't like italian foods: ma b7ib el akil el eetali
    they should stop: lazim ybatlo/ ywa2fo
    let's start at 9 o'clock: 5leena nebda/ nballesh 3a-tes3a
    when starting your work: mta bbda dwamak?
    morning(a.m)afternoon(p.m.): essobe7/ elmasa
    who knows?: meen bi3ref
    it's not suitable: mo monaseb
    where is one place you've liked:
    2 years ago: min sntein or abel sntein
    where were you?: wein konet
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  7. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Where were you? Wein kont or Wein kayen
    what do you want to do?: Sho biddak ti3mel (to male)/ Sho biddek ti3mili (for female)
    I'm happy because today I'm not working: Ana mbsota 3shan el youm ma 3ndi dwam
    we dined out yesterday: Et3sheina barra embare7
    I want to go by myself: Biddi aro7 l7ali
    usually: 3adatan
    I slept at midnight: nimet b3d nos elleil
    I hate smoking: bkrah et-tad5een
    I think so: Atwakka3/ azon
    I'm terrible in the kitchen: Ana fzee3a fil matba5
    what is your position?: SHo mrkazak?
    there was too much traffic: Kan za7meh kteer
    do you want to travel tomorrow?: Biddak tsafer bokra
    travel well: Essafar mnee7
    get there safely: Tosal bissalameh
    that's enough today: Bikaffi el youm
    I work every day except friday: Bdawem kol yoom ma 3da el jom3a (kol yoom 3indi dwam ma 3da el jom3a)
    in fact: Fi el e2ee2a
    that's it: Bs hek
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  8. merya's Avatar

    merya said:

    Default

    Hi!Can somebody write some useful verbs and sentence in palestinian dialect?With arabic and lat.caracters please!
     
  9. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    مثل شو مثلا؟
    Mitil sho mathalan?
    Like what for example?
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  10. merya's Avatar

    merya said:

    Default

    Hi!I have a question!
    I searched on youtube the Palestinian national anthem.And I find 2 (Biladi and Mawtini) What is now the national anthem?Mawtini is old? And I think is Iraqi,but I don't know.Can somebody help me?
     
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by merya View Post
    Hi!I have a question!
    I searched on youtube the Palestinian national anthem.And I find 2 (Biladi and Mawtini) What is now the national anthem?Mawtini is old? And I think is Iraqi,but I don't know.Can somebody help me?
    Mawtini! There is nothing old about it. Iraqi's and Palestinians disagree (Iraqi's say that a Palestinian poet stole it of an Iraqi school teacher ) but its mostly taken that it was written by a Palestinian, and Saddam later introduced it to Iraq
     
  12. merya's Avatar

    merya said:

    Default

    Shokran habibty!
     
  13. rere99's Avatar

    rere99 said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Mawtini! There is nothing old about it. Iraqi's and Palestinians disagree (Iraqi's say that a Palestinian poet stole it of an Iraqi school teacher ) but its mostly taken that it was written by a Palestinian, and Saddam later introduced it to Iraq
    lol,, yes some Iraqis say that others think it shouldn't be used since it was written by a Palestinian poet!
    and it became the national anthem after Saddam so he has nothing to do with it
     
  14. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    All I want to say that MAWTINI is written by Palestinian peot called Ibrahim Toqan in 1934 & he is from Nablus!!!!
    Look Here
    What does Iraqi do with this peot, in fact they are the one who stole it & sticked it to them.
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  15. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    I think we're the only two countries in the world with the same national anthem and both war stricken countries
     
  16. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    بس القصيدة من زماااااااااااااااان فلسطينية ولفلسطين وما الها الا اكم من سنة عراقية
    والحقيقة انو مو عاجبني اللي عملوه
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  17. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    hiye tab3eetna ana mwaf2a ma3ek...bas 3adi I dont mind sharing
     
  18. merya's Avatar

    merya said:

    Default

    Hi !!! I need some help (in palestinian dialect):
    What would you order? (in restaurant)
    I'm sorry we don't have alcohol
    alarm clock
    .....and I don't understand this:
    henien-allayi hennik
    amrak
    belesh
    khafeef vala teel?
    saati kharbani
    bidha tasliih
    bas keef asaaru?
    asaaru maule
    saati bitakheer
    saati bitaddem
     
  19. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    Quote Originally Posted by merya View Post
    Hi !!! .....and I don't understand this:
    My try (It's quite like the Jordanian that I learned):

    henien-allayi hennik
    it's nice to me to be there

    amrak
    your doing

    belesh
    free

    khafeef vala teel? --> I guess it's "khafeef bala teel?" (*see your keyboard how close B and V, so typo here hehe)
    scared any longer?

    sa3ati kharbani
    my watch is broken

    bidha tasliih
    she/it wanna you to repair

    bas keef asaaru?
    just how I should do it?(maybe she means how to repair it)

    asaaru maule
    ???? (sho maule??)

    sa3ati bitakheer
    my watch's (time) is much later

    sa3ati bita2ddem
    my watch's (time) is earlier
    Last edited by aila; 11-01-2011 at 08:52 AM.
     
  20. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by merya View Post
    Hi !!! I need some help (in palestinian dialect):
    What would you order? (in restaurant)
    I'm sorry we don't have alcohol
    alarm clock
    - sho momkin toklob OR sho bto2mor (to be honest the sentence you wrote is so clear for me )
    - afwan (sorry) ma 3inna kohol
    - monabbeh
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God