Tags:
None
-
-
-
hiiii everybody plzzzz if someone can help me for this :
- badi the2atik bi 7alik bel sama
- w ma b3omrik tfakri inik wa7idi dayman t2akadi ini 7adik
- hayda ente bi nazari
thankss ktir in advance -
-
Levantine arabic
Hello! How do you say this in levantine arabic (palestinian or lebanese or jordan)
"Hey! I didn't know Samer has worked at Castro!!! When and where?"
Castro is a company I think.
Thanks ^^ -
Sure, here you go:
ahlen! ma kent ba3raf Samer bysht3'el b Castro!! Mn amteen w wain? -
thanks!!
can i write: "wen" for "wain"?
and another question, what does: blmostshfa mean? -
-
Conversation in arabic :D
What does this conversation mean please? It's a bit long I know :| I apologize in advance.
Rania: keef 3reftaa
Samer: lee tani ma3refhash ya3ni? mante oltele awal kelme.
Rania: haha eno kol hkavood y3ne!
Samer: teslami teslami ta3lemek wal.
Rania: e7em :P
Samer: hhhhhhhhhhhh n3ej2e n3ej2e!
Rania: zia ma ente btn3je2o ana kman.
Samer: ana hetlahavti man3aja2tesh :P
Rania: whatever
Samer: mesh 7elwe hay ejat :P law fee kabas "dislike" :P
Rania: hmm fee "like"
Samer: mn7otelek like lkan
Rania: UFO?
Samer: 100%la7alna wala fee google bl osa?
Rania: men had?... Google? la2 eh... sho sabaak?
Samer: hhh met2akde? fee re7et Google bl osa ><
Rania: aa met2kde xD
Samer: 100%?
Rania: 100%
Samer: lkan mabrok aza heek
Rania: alla ibarek fek...3o2balaak nshalaa
Samer: 3o2balek
Rania: b3dak faie2 3ammo?
Samer: nemet 3l 9 al sobe7 lama 7'alaset meshmeret fe2et 3l 7 xD
Soooorry I know it's longbut at least the sentences at the beginning if u can't translate everything. thxxx
-
Hi everybody! Can somebody tell me what this says?
ماذا تفعل عندما يتملكك الحزن and also what does this word mean?anaaaaaam !! (pray???)
Thanks in advance -
my try:
ماذا تفعل عندما يتملكك الحزن = what are you doing when the sorrowful possess on you -
-
quote
english translation??
حيث لا يجرؤ الآخرون -
hiii everybody plzzzzz i need help for this :
- badi ogomrik w e7emlik bi sama
thanks in advance -
-
-
it means as others don't dare or where others don't dare
-
-
-