
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Tags:
None

-
Tear_drop said:
04-10-2012 08:18 AM
translation please - thanks guys
يا رب فرج بلا ضيق حتى تستعجب المخاليق
- - ; Nothing compares...
no worries or cares.
Regrets and mistakes - they’re memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
-
Shoppingxgirl said:
04-10-2012 12:24 PM
thanks Czarek and LoOlya
-
Tear_drop said:
04-10-2012 02:18 PM

Originally Posted by
Shoppingxgirl
thanks Czarek and LoOlya

you could just hit the thank you button
- - ; Nothing compares...
no worries or cares.
Regrets and mistakes - they’re memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
-
CZAREK2581 said:
04-10-2012 02:51 PM

Originally Posted by
Tear_drop
translation please - thanks guys
يا رب فرج بلا ضيق حتى تستعجب المخاليق
The sentence says:
Ya Allah make it easy and smooth without any trouble, so everybody would wonder
-
Shoppingxgirl said:
04-11-2012 04:34 PM
-
Maviii said:
04-11-2012 05:31 PM

Originally Posted by
Shoppingxgirl
عزيتي الفتاة , يعني لما تحطي صورة بروفيلك , عين , اظافر حواجب , شفايف , شعر , اجرين ... فكرك هيك بتبطلي شنعه مثلا :Anas
Anas, 3ndk moshkle m3 albnat mtln?
بس هاي وجهة نظر :Anas
Anas : dear girl , when you put your profile picture : eye, nails , eyebrows , lips , hair, feet ..do you think you would stop being ugly this way ''for example''
Anas , do you have problem with girls ?
Anas : no but this is just a point of view
-
Shoppingxgirl said:
04-11-2012 06:34 PM

Originally Posted by
Maviii
Anas : dear girl , when you put your profile picture : eye, nails , eyebrows , lips , hair, feet ..do you think you would stop being ugly this way ''for example''
Anas , do you have problem with girls ?
Anas : no but this is just a point of view
Wow! hehe that guy has a problem xD. Thanks Maviii!
And this? "2al ya3ni "melthe" bl sora" (it was a comment on a picture)
-
Boran ve Sila said:
04-12-2012 05:33 AM
Riwa Shbaklo
-
CZAREK2581 said:
04-12-2012 05:47 AM

Originally Posted by
Boran ve Sila
yes , priest is khoure
try to quote the message when u respond,cos i dont know what are u refering to?
-
Tear_drop said:
04-13-2012 02:33 PM
حـسـنـا أخت أتـذكَّـر ذلك , 6 ساعات أو خمس لا أتذكَّـر تحديدا , مع العلم بـأن سعر الساعة 45 جنيها مصريا . تستطيعين الدفع عن طريق ويسترن يونيون على اسم
- - ; Nothing compares...
no worries or cares.
Regrets and mistakes - they’re memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
-
Maviii said:
04-13-2012 02:45 PM

Originally Posted by
Tear_drop
حـسـنـا أخت أتـذكَّـر ذلك , 6 ساعات أو خمس لا أتذكَّـر تحديدا , مع العلم بـأن سعر الساعة 45 جنيها مصريا . تستطيعين الدفع عن طريق ويسترن يونيون على اسم
ok sis I remember that, 6 hours or 5 i don't recall exactly , each hour coast 45 Egyptian pound(Gineih) EGP .
you can pay via western union by name...
-
Tear_drop said:
04-14-2012 04:16 PM
what does
- مَسْكُونٌ
mean/
for example
- الطَّرِيقُ ....مَسْكُونٌ. بِالسَّيَّارَاتِ والدَّرَّاجَاتِ والْمُشَاةِ
- - ; Nothing compares...
no worries or cares.
Regrets and mistakes - they’re memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
-
Maviii said:
04-14-2012 04:26 PM

Originally Posted by
Tear_drop
what does
- مَسْكُونٌ
mean/
for example
- الطَّرِيقُ ....مَسْكُونٌ. بِالسَّيَّارَاتِ والدَّرَّاجَاتِ والْمُشَاةِ
مَسْكُونٌ = haunted (Verb) / inhabitant (noun)
الطَّرِيقُ ....مَسْكُونٌ. بِالسَّيَّارَاتِ والدَّرَّاجَاتِ والْمُشَاةِ
the road is crowded/ with cars & bicycles and passers
in the above sentence مَسْكُونٌ means as crowded or filled with
-
Shoppingxgirl said:
04-14-2012 06:09 PM
Hello,
What does it mean?
الجلي في الصغر كالنقش على الحجر
on and this too, I think it was forgotten: 2al ya3ni "melthe" bl sora
-
Maviii said:
04-14-2012 07:52 PM

Originally Posted by
Shoppingxgirl
Hello,
What does it mean?
الجلي في الصغر كالنقش على الحجر
on and this too, I think it was forgotten: 2al ya3ni "melthe" bl sora
1rst sentence
الجلي في الصغر كالنقش على الحجر = washing dishes at young age is like digging/engraving on stone
its actually an Arabic proverb which is correctly this one
العلم في الصغر كالنقش على الحجر
which means
Education(learning) at young age is like engraving on stone / which means education at young age stays and stuck in mind
2nd text
2al ya3ni "melthe" bl sora
As if '' distracted'' in the photo ( means when someone is totally concentrating at an image and doesn't focus in something else )
-
Shoppingxgirl said:
04-15-2012 09:13 AM
-
CZAREK2581 said:
04-15-2012 01:46 PM

Originally Posted by
Shoppingxgirl
thanks a lot Maviii!
I'd like to answer:
"Thanks bro, same for you." (A guy wrote: Happy easter). Is it correct if I say:
tslm 5'aya, anta aktar?
i would say"teslam ya 5'ayyo wa enta kamaan"
-
Oriee said:
04-15-2012 02:04 PM

Originally Posted by
Shoppingxgirl
thanks a lot Maviii!
I'd like to answer: "Thanks bro, same for you." (A guy wrote: Happy easter). Is it correct if I say: tslm 5'aya, anta aktar?
Half correct 
Tslm 5aya, elak kman
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
-
Shoppingxgirl said:
04-16-2012 01:20 PM
what does it mean?
nyalko ya 3ami terja3o bl salame
-
CZAREK2581 said:
04-17-2012 01:05 AM

Originally Posted by
Shoppingxgirl
what does it mean?
nyalko ya 3ami terja3o bl salame
says sth like
wish u good luck ya 3ammi come back in a safety
[said when sm is travelling or going somewhere]