
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Tags:
None

-
najla said:
07-17-2012 02:03 PM
hi guys,
can someone translate this for me: Law an el 7ob rajol la kataltoho aw an el eshtyak emra2hla kataltouha lakan ma3 kol hada el7om w el eshtyak laky ana mosta3ed lel mawt.
thanks in advance
-
CZAREK2581 said:
07-18-2012 05:51 AM

Originally Posted by
najla
hi guys,
can someone translate this for me: Law an el 7ob rajol la kataltoho aw an el eshtyak emra2hla kataltouha lakan ma3 kol hada el7om w el eshtyak laky ana mosta3ed lel mawt.
thanks in advance
I am not sure but i guess it has some mistakes .Do u have arabic version?
-
najla said:
07-18-2012 10:54 AM
Hi Czarek,
Yeah i thought the same, that there are some mistakes, but this is in fus7a right?
-
Oriee said:
07-18-2012 10:56 AM

Originally Posted by
najla
hi guys,
can someone translate this for me: Law an el 7ob rajol la kataltoho aw an el eshtyak emra2hla kataltouha lakan ma3 kol hada el7om w el eshtyak laky ana mosta3ed lel mawt.
thanks in advance
If love was a man, I'd kill him. Or if yearning is a woman I'd kill her too.
But with all this love and yearning to you, I'm ready to die.
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
-
CZAREK2581 said:
07-18-2012 02:36 PM

Originally Posted by
najla
Hi Czarek,
Yeah i thought the same, that there are some mistakes, but this is in fus7a right?
yes i was about to paste the same translation as Oriee did ,but i wasn't sure.
Yes it is MSA
-
masr1520 said:
07-18-2012 02:56 PM
can someone translate please ..thank you xD
تقدرو تدخلو المستطيلات الثلاثة متساويين ؟
-
LoOlya said:
07-19-2012 07:32 AM

Originally Posted by
masr1520
can someone translate please ..thank you xD
تقدرو تدخلو المستطيلات الثلاثة متساويين ؟
Can you make the same 3 rectangles enter all together ?
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
progressivemx said:
07-21-2012 07:51 PM
for the love of art
Hello please help me to translate in MSA arabic and in egyptian arabic this sentence
For the love of art
THANks
-
CZAREK2581 said:
07-22-2012 02:23 AM

Originally Posted by
progressivemx
Hello please help me to translate in MSA arabic and in egyptian arabic this sentence
For the love of art
THANks
Maybe
MSA
من اجل حب الفن=
men ajl 7obb al-fann
EA
علشان حب الفن=
3alshaan 7obb al-fann
-
progressivemx said:
07-22-2012 06:48 PM
-
masr1520 said:
07-24-2012 03:17 PM
translation plaese ..thanks
))
اكثر صفة تكرهها في الإنسان هي
الكذب
-
LoOlya said:
07-25-2012 02:08 PM

Originally Posted by
masr1520
translation plaese ..thanks

))
اكثر صفة تكرهها في الإنسان هي
الكذب
Most hateful thing in a person is ;
Lying
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
masr1520 said:
07-27-2012 04:28 PM
هل تتزوج فتاة تعر ضت للا غتصاب*
ida katfouha w dawha man trig w heya beyna ki dayra "akla balak mai ida kima galat moumi faute de son mec ,,,hadi f lamnam psq le fait que 3andha mec sa suffit;;gi can "nadha mec mahich bent familia wahad man ness manedihach
TRANSLATE ALL THE ABOVE PLEASE..THANK YOU
-
najla said:
08-13-2012 02:11 PM
Hi all! I was watching this serie and my question is if there is somebody who can translate it for me?
http://mtv.com.lb/Madame_Carmen/Episode_3 from 08:09 till 13:25
http://mtv.com.lb/Madame_Carmen/Episode_3 from 16:39 till 19:24
-
marjo1988 said:
08-14-2012 05:25 AM
hiii everybody pls i have a little translation to ask : What do it mean : El Mokhtalef ?? I heard this word a lot of time in TV and i don't understand him. So if someone can help me it will be appreciate
thank you
-
LoOlya said:
08-14-2012 02:20 PM

Originally Posted by
marjo1988
hiii everybody pls i have a little translation to ask : What do it mean : El Mokhtalef ?? I heard this word a lot of time in TV and i don't understand him. So if someone can help me it will be appreciate

thank you
It's an adjective means :The different..
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. 
-
marjo1988 said:
08-15-2012 02:58 AM
Thanks a lot Loolya
)) but can you give an exemple?
Last edited by marjo1988; 08-15-2012 at 03:38 AM.
-
Maviii said:
08-15-2012 09:01 AM
example 1
- al mokhtalef fe al mawdo3 howa ...
- the different thing in the subject is ...
example 2
- al mokhtalef 3an baqi al 7ayawanat
- the different among all animals
-
marjo1988 said:
08-15-2012 11:34 AM
i understoodd the meaning of this word thanksss a lotttt Maviiii
-
oldgarage said:
08-17-2012 12:33 PM
Hi!!! A new friend from Brazil...
My girlfriend (she is Lebanese) gave me a lesson, translate a phrase that she said to me, could you help me?
The sentence is: Badi Boss Ra2btak
She has taught me Arabic...Badi i know is "i want", but the rest is hard to find...
Thanks!!!