Rashed Almajid - Ana Alsama

Thread: Rashed Almajid - Ana Alsama

Tags: None
  1. Incognitoz said:

    Thumbs up Rashed Almajid - Ana Alsama

    اغنية انا السما لراشد الماجد

    كلمات : ريم تواق ..
    الحان : فايـــز السعيد ..
    .
    ؟
    أناالسما والي يبي يشوفني فوق . . . هذا مكاني رغم صعبات الأقدار
    إسمي شموخ وفعلي يبين الذوق . . . طبعي كسبته من بعد مجد الأحرار
    ماني من الي يشتكي الوقت والعوق . . . وإن مال وقته كثر القول بأعذار
    مابيع راسي في مضاريبة السوق . . . الدار داري والهوى عندي يانار

    من كثر القيلات ماهو بمرفوق . . . كسٌرت فنجاله ولاتحشمـه دار
    والي يزمل كلمته بزين منطـوق . . . انقدمـه عالكل لو صار ماصار
    مجدي صنعته بين اضلاع وعروق . . . يلين صارت سيرتي للكل تذكار
    اعرف قلوب الناس من مقله الموق . . . واميز الطيب من الناس واختار

    اهديها للناموس من خيل ونوق . . . والمركز الأول يبا عزم وابهار
    يلي اتحداني ولا تدري العوق . . . ابوي علمني التحدي والإصرار
    أتوق توق الريم واشعاري اتوق . . . وغيري مكانه ماتحرك ولاسار
    دبي داري وانت غالي السما فوق . . . طبعي شموخ وهيبتي تحني كثار
  2. Incognitoz said:

    Default

    I will go a head and try to translate it myself.....

    أناالسما والي يبي يشوفني فوق
    ana el sama wali yabi yshofni fog
    I am the sky, and whoever needs me should look up

    هذا مكاني رغم صعبات الأقدار
    hatha makani rghma s3bat elagdar
    This is my place, how ever hard things may be

    إسمي شموخ وفعلي يبين الذوق
    esmi shmokh wa f3li ybyen elthog
    My name is pride, and my actions show my taste

    طبعي كسبته من بعد مجد الأحرار
    tb3y ksbato men b3d mjd wal a7rar
    I earned my reputation/character from the glory of my freedom

    ماني من الي يشتكي الوقت والعوق
    mani men eli yshatki alwagt wal3og
    I am not the type that complains from time or being unable

    وإن مال وقته كثر القول بأعذار
    w2en mal wagta kathar elgol b a3thar
    Many people find excuses from money and time

    مابيع راسي في مضاريبة السوق
    ma abe3 rasi fi mathareba el sog
    I don't sell myself for cheap deals in the market

    please someone finish....
  3. Incognitoz said:

    Default

    why is no one translating this song? if it was a shami song it would have been translated in seconds.....stop this..
  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Incognitoz View Post
    why is no one translating this song? if it was a shami song it would have been translated in seconds.....stop this..
    The Gulf dialect is known to be much harder to understand than the shami/egyptian songs. The reason why shami songs are translated much quicker is purely because the translaters in this forum are more comfortable with it.
  5. Incognitoz said:

    Default

    You should put a note on this fact if you know it...have seen lots of Khaleeji songs not translated and people getting disappointed...this fact should be brought to light and people to be informed on what to expect...and not stay silent on their posts...hope u get ma point.
  6. Ghaly's Avatar

    Ghaly said:

    Default

    First of all:
    It is not that Khaleeji songs are disadvantaged here deliberately. Khaleeji dialect is known for its difficulty and its tremendous vocabulary, thus people feel it arduous to translate, when not understanding. We only have a few native Khaleejis, the other ones are non-Khaleejs or not even Arabs, having learnt the language secondarily.

    Next:
    We are not consciously keeping people waiting. It takes as long as it takes! Our services here are free of charge, do not claim to have professional quality (though some do have such a quality) and are not a right, but an offer or a privilege, which way ever you want to see it.
    Being indignant about it is not going to help you, as applicant, nor us as translators. Wait your turn. Thank you.
    - Racism is not far, it is in everybody's nature. Detect thy fears, thy prejudices, and live in unison with these fears and every being that does not harm thee.
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Incognitoz View Post
    You should put a note on this fact if you know it...have seen lots of Khaleeji songs not translated and people getting disappointed...this fact should be brought to light and people to be informed on what to expect...and not stay silent on their posts...hope u get ma point.
    Do you suggest I tell every one that posts requesting North African/Gulf songs that they'll have to be patient and keep bumping their thread? It really depends on the time it's posted in, different translators become free at different times depending on their availability. Some translators are willing to try and go out of their comfort zone and deal with another accent, others cant.

    I've opened this particular thread three different times and tried to translate it, but it proved beyond my capabilities. Please be patient and rememember the members here are volunteering their time and effort - we cant control the dialects population.
  8. Incognitoz said:

    Default

    am in no caliber to wait.....so don't even bother to translate it...got it buddy? Thanks
  9. Ghaly's Avatar

    Ghaly said:

    Default

    Requesting to have this thread shut down upon user's request.
    Also, by his annoying and unfriendly attitude, my request is gaining more ground...
  10. Incognitoz said:

    Default

    Hey ghaly...if you got annoyed....u got a prob buddy..go n see a shrink...this is just am exchange of normal convo...looool..and have closed the thread FYI.
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Incognitoz View Post
    am in no caliber to wait.....so don't even bother to translate it...got it buddy? Thanks
    I'm sorry but thats a very disrespectful way to talk to someone who only wishes to help you. You're not hiring a translation service to demand a certain time, if you have no 'caliber' to wait (incorrect English I may add) then please get in contact with a translation service. We only wished to help you.

    Should anyone else wish to have this translation - please open a new thread.

    Thank you.