espero que ya hayan comenzado a recordar ya verndran ejercicios tambien.
vamos a tratar de sorprender a su maestra .
gusto en conocerte فرصة سعيدة (furSa sa3iida) - lit. fliz oportunidad
respuesta أنا الأسعد (ana l-as3ad) - lit. estoy feliz
para cuando alguien se va de viaje
Feliz viaje رحلة سعيدة (re7la sa3iida)
ربنا يجيبك بالسلامة (rabbina ygiibak bissalaama) - lit. nuestro señor te traiga en paz
ربنا يوصلك بالسلامة (rabbina yiwaSSalak bissalaama)- lit. nuestro dios te regrese enpaz
تروح وتيجي بالسلامة (truu7 witigii bissalaama) - lit. ve y regresa en paz
RESPUESTA: الله يسلمك (allaah ysallimak)
el siguiente es utilizado para alguien que llega de un viaje, o se a recuperaado
de alguna enfermedad
حمد لله عالسلامة (Hamdilla 3assalaama) - lit. Gracias a Dios por tu paz (seguridad)
Respuesta: الله يسلمك (allaah ysallimak)
esta es algo muy egipcio
bienvenida a egipto نوّرت مصر (nawwart maSr) - lit. has eluminado a egipto
respuesta ده نورك كفاية (da nuurak kifaaya), lit. tu luz es suficiente o
مصر منوّرة بيك (maSr menawwara biik), lit. Egipto esta iluminado por ti
o tam solo menawwara para dar la bienvenida a alguien
Que te recuperes سملامتك (salaamtak)
respuesta الله يسلمك (allaah ysallimak)
cuando alguien estornuda
el que ESTORNUDA dice: الحمد لله (el-Hamdu lillaah) - lit. gloria a dios
si alguien lo escucha dice: يرحمكم الله (yarHamkum llaah) - lit. que dios tenga misericordia de UDs (si es en plural)
el que estornuda يرحمنا ويرحمكم ويغفر لنا ولكم (yar7amna wa-yar7amkum (wa-yaġfir lana wa-lakum)) - lit. puede que El tenga misericordia de nosotros y f de ti (y nos perdone ya ti?
si esto es lo que los egipcios dicen cuando alguien estornuda.
la parte ويغفر لنا ولكم es adicional algunas personas la dicen.
Animo شدّ حيلك (Shidd 7ailak)
respuesta الشدة على الله (ishshidda 3ala-llah)
esta expresion puedde ser usada como una condolencia, o en cualquier ocacion que alguien encare un reto o evento una prueba entrevista aun una pelea jaja
supongo que con esto tendran para pasar un fin de semana aprendiendo.
nashofkom b3aden