who can help me with the translation of this
"لهم اجعلنا ممن يقرأ القرآن فيرقى..ولا تجعلنا ممن يقرا القران فيشقى...واجعلنا عندختمه من الفائزين.....وعند الجزاء حائزين "
??? :S :S :S
please..
![]()
Hi,
I need help with this. thanks
lyali lebnan
4 akwab 7leb
3/4 kob smed
bs y3'li al 7aleb betdefi al smed w 3la nar hadyeh be al tadrej w m3 al ta7rek al mostamer la yser thick ma3ek w eza e7tajti kaman smed defi shwy shwy be nafs al 6are2a
b3ed hek eskobehom fe al ja6 w bs ybrad 3la al wejeh 6ab2t osh6a w betzayan be al 7albi
w 3nd al tadeef bet7o6i 3la al wejeh 26er metel al 3asal ykon smek shwy
w fe nas be7o66o beda fe al bedayeh bto5fo2eha mnee7 m3 al 7aleb w b3dain betkamli w sa7tain w 3afyeh
mahalabyeh
kol kob 7aleb beddo m3la2 sokar w ma3la2a nasha bto5lo6ehomm3 ba3ed w 3la nar hadyeh la ytmasak al 5ale6 w yser thick bardo w al ta7rek almostamer, w btoskobeh w feki tjebi 3aser oranget w etdefi 3laih nasha w sokara kaman w te3meleh nafs al she w bs tebrad w tejmad al 6aba2 al 2ola 7o66i al tanyeh zaki w manzaro 7elw
wkol hal 2klat to2kal bardeh, 5alleha fe al tallajeh she sa3ten zaman w sa7tain
first of all this is (du3aa2) دعاء pray for allahwho can help me with the translation of this
"اللهم اجعلنا ممن يقرأ القرآن فيرقى..ولا تجعلنا ممن يقرا القران فيشقى...واجعلنا عندختمه من الفائزين.....وعند الجزاء حائزين "
means
allah let us from whom read the holy quran and get highness
and dont let us from those whom read it and live misery..
and lets us when we read it until the end from the winners of heaven
and in the judgment day from whom enters the heaven.
-----
i do my best but maybe other friends here translate it too clear![]()
this is a very delicious thing to eat my mom always make it for us and it really is something.
lyali lebnan ( lebanese nights ) = yummy yummy
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
do3a2 or دعاء is also supplication
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
10x Maviii & 10x Oriee ..it's perfectI just needed to know what is that about
![]()
10x again...![]()
حياتي كنت بحبها وحبك ماليها
bdg walahy....wb3dain??
what do those two mean??
thanks...
حياتي كنت بحبها وحبك ماليها
my life and i used to love it... and your love had filled it
bdg walahy.......wb3dain??
is it? or really.... and then what?? or what happened aftre that
for both it depends on the voice tone
على الرحب والسعة![]()
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
Hi
i need those :
shukran kteer 3la alda3em.... thanks very much on....
shukran kteer kellek zo2..... thanks very much all for you is......
3n jad fekra 7elweh - that new idea is nice
ya nhar mosh zay be3do .... the day is not as ....
nseet el mawdoo3 - i forgot...
tammamteeni
ezan 3laya ..
anzel
azon
azoorek
lykon
ma a7la shekloo ...
ashraar
3alanyeh
3njad
alshaghlat
honi la ma 3omri shofet... i didnt see........
w haini 3am aftar 3laiha kaman
1000 thanks
here you go
shukran kteer 3la alda3em.... thanks very much .... for your support
shukran kteer kellek zo2..... thanks very much...... that's of your courtesy
3n jad fekra 7elweh - it's really nice idea
new is jdeed
ya nhar mosh zay be3do .... what a day!! what a terrible day!!
nseet el mawdoo3 - i forgot... the subject
tammamteeni : you assuaged (assured) me
ezan 3laya ..: if it was me, i would..
anzel: to get down or sometime to go to go to homeland (depend on the sentence)
azon: i reckon
azoorek: to visit you
lykon: may be
ma a7la shekloo ... how beautifull his face isashraar
3alanyeh:
3njad: really
alshaghlat: the things
honi la ma 3omri shofet... i've never seen sth like that here
w haini 3am aftar 3laiha kaman : and i'm eating it as my Iftar (Iftar is the name of the meal muslin eats after sunset)
you're welcome
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
can anyone help me with this "احلا الشي لما قال عبد الكافي شو هاي بيتزا ولا كواج " ?? :-s
Thank you Maviii ..![]()
![]()
Salaams
It's been a while but..
I have kept you all in my heart..
vovo
Hello there everyone
Can anyone please translate these two little birthday wishes? Please
-1-
On your birthday,
I wish for you the fulfillment
of all your fondest dreams.
I hope that for every candle
on your cake
you get a wonderful surprise.
I wish for you that
whatever you want most in life,
it comes to you,
just the way you imagined it,
or better.
I hope you get as much pleasure
from our friendship as I do.
I wish we were sisters,
so I could have known you
from the beginning.
I look forward to
enjoying our friendship
for many more of your birthdays.
I'm so glad you were born,
because you brighten my life
and fill it with joy.
Happy Birthday!
-2-
Instead of counting candles,
Or tallying the years,
Contemplate your blessings,
As your birthday nears.
Consider special people
Who love you, and who care,
And others who’ve enriched your life
Just by being there.
Think about the memories
Passing years can never mar,
Experiences great and small
That have made you who you are.
Another year is a happy gift,
So cut your cake, and say,
"Instead of counting birthdays,
I count blessings every day!"
Thanks in advance !![]()
" Don't take life too seriously, no one gets out alive. "