Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. Hazar-rox's Avatar

    Hazar-rox said:

    Default

    Quote Originally Posted by Rainne View Post
    Can somebody translate this to Egyptian Arabic for me please???

    My Heart, after I left you became lost. If my heart can say words it would say forgive me for leaving

    you when you needed me the most. My love, you are my life and without you for sure I will always

    be lost because you are my path to happiness, and my happiness goes on when I'm with you.

    You are my love, my life and my forever.
    albi, men ba3d ma sebtak da3. law albi 2ader y2ool kalam kan 2al same7ni 3alashan sebtak lamma kont b3ez i7teyagak leyya. 7abebi, enta 7ayati w men '3airak ana akeed ha dee3 l2enak enta sekketi lil sa3ada, w sa3adti btebtedi lamma bakoon wayyak. enta 7abebi w 7ayati 3ala tool
  2. kaka said:

    Default

    whats this means? نريد الحرية والعدل والمساواة بأي طريقة كانت
  3. Hazar-rox's Avatar

    Hazar-rox said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    whats this means? نريد الحرية والعدل والمساواة بأي طريقة كانت
    we want freedom. justice, and equality in any way
  4. merya's Avatar

    merya said:

    Default

    Hi!How can I say (with arabic caracters please)thanks!
    All thing come order
  5. kaka said:

    Default

    what is this means? is the sentence correct? كيف بدأت هذه الاشتركات
  6. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means? is the sentence correct? كيف بدأت هذه الاشتركات
    How did you start these participations/subsciptions?

    The word is written like this الإشتراكات
  7. merya's Avatar

    merya said:

    Default

    How can I say: )with arabic caracters please)
    who knows our destiny?
    thanks
  8. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    WhO knOws Our destiny : min bye3raf shou m2addar it´s not literally translated, but it´s the same meaning .
  9. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Perfect ya juju! Or if you want it literally, meen by3raf 2addarna?

    Sho m2addar = what is written
    2addarna = our destiny
    El 2adar = fate
  10. Tear_drop's Avatar

    Tear_drop said:

    Default

    اللهم ارفع مقتك وغضبك عنا


    حَتَّى إِذَا أَخَذَتِ الأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالأَمْسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
    - - ; Nothing compares...
    no worries or cares.
    Regrets and mistakes - they’re memories made.
    Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
  11. Tear_drop's Avatar

    Tear_drop said:

    Default

    ياستي سيبي البلد لناسها واتكلي علي الله
    - - ; Nothing compares...
    no worries or cares.
    Regrets and mistakes - they’re memories made.
    Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
  12. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Tear_drop View Post
    ياستي سيبي البلد لناسها واتكلي علي الله
    Dear let the people deal with their country and put your trust in God
  13. kaka said:

    Default

    How to say in Palestinian accent:

    Please see the link
  14. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    How to say in Palestinian accent:

    Please see the link
    law sama7t shouf el rabe6
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  15. kaka said:

    Default

    How to say in Jordanian accent:

    1) freedom of speech
    2) elections
    3) respect the citizen
  16. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    How to say in Jordanian accent:

    1) freedom of speech
    2) elections
    3) respect the citizen
    1 - 7oriyet elta3beer

    2 - intikhabat

    3 - e7tiram elmowatin


    Go go goooooooo Egypt + Tunis + Jordan + Syria + Iran + Libya....w 3i2bal elba2i
  17. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    How to say in Jordanian accent:

    1) freedom of speech
    2) elections
    3) respect the citizen
    My try


    1.حرية في كلامorحرية الكلام



    2.
    انتخابات
    Ex:
    صار في انتخابات في الأردن
    Elections were held in Jordan

    3.احترام للمواطنrespect for citizen or احترام المواطنrespect the citizen

    Enjtoy
    ُ
  18. Tear_drop's Avatar

    Tear_drop said:

    Default

    الحق عليها خايفه عليكم وهي متكله على الله
    قبل ما تشوفك!
    - - ; Nothing compares...
    no worries or cares.
    Regrets and mistakes - they’re memories made.
    Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
  19. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Tear_drop View Post
    الحق عليها خايفه عليكم وهي متكله على الله
    قبل ما تشوفك!
    I am not sure but i guess it means

    It is her fault(she is wrong) and she's scared about you and she is dependent on
    GOD ,before see you
    Last edited by CZAREK2581; 02-04-2011 at 08:21 AM.
  20. Hazar-rox's Avatar

    Hazar-rox said:

    Default

    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    I am not sure but i guess it means

    It is her fault(she is wrong) and I am scared about you and she is dependent on
    GOD ,before see you
    she's scared