Italian lyrics translated to English please: Enzo Ilardi Anonima

Thread: Italian lyrics translated to English please: Enzo Ilardi Anonima

Tags: None
  1. cmyers's Avatar

    cmyers said:

    Default Italian lyrics translated to English please: Enzo Ilardi Anonima

    Lyrics to Anonima :
    tu che chiami di nascosto
    ogni notte ma non so chi sei
    vuoi sentire solo la mia voce
    e mi perdo nei perchè
    glià rispunn pecchè fai sti cose
    a me bast sulu sentì a voce
    si nun parle e nun me faj capì
    che sta storia me pò sulu fa murì

    RITORNELLO:
    Anonima
    primm me chiamm e poi te manca a forz pe parlà
    mi dici ti amo sottovoce
    ma percchè mi faj sti cose
    accussi mi puoj fa sulu annammurà
    Anonima fa asci' stu nummr e rimmel addo ciamma guntrà
    ci mette sulu 2 minut
    se me vuoi verè sta sere
    io fra poco cante miez à sanita
    ora devo riattaccare stanno quasi per chiamare
    quanta gente c'eè sta a ma spetà
    se ti gridano il mio nome
    cresce forte il batticuore
    ho capito tu chi sei che chiamma à me...

    natavot mo me chaiamme
    ma nun ne capit le afernì
    se si chell giuro ò nnamurato tuoj
    stavot cio dico ioj
    mi ripeti ancora sottovoce
    io ti amo ma comme me piace
    mo cagge capit tu chi si
    io riattacco e nun te voglio kiu sentì....
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    tu che chiami di nascosto/ you secretly call me
    ogni notte ma non so chi sei/ every night but i don't know who you are
    vuoi sentire solo la mia voce/ you only wanna hear my voice
    e mi perdo nei perchè/ and i lose myself in the doubts
    glià rispunn pecchè fai sti cose/ answer me, why are you doing this
    a me bast sulu sentì a voce/ I only want to hear your voice
    si nun parle e nun me faj capì/ if you won't talk and you won't let e understand
    che sta storia me pò sulu fa murì/ that this story can only make me die

    Anonima/ anonymous
    primm me chiamm e poi te manca a forz pe parlà/ first you call me then you miss the courage to talk
    mi dici ti amo sottovoce/ you tell me you love me whispering
    ma percchè mi faj sti cose/ but why are you doing this to me
    accussi mi puoj fa sulu annammurà/ you can only make me fall in love acting like this
    Anonima fa asci' stu nummr e rimmel addo ciamma guntrà/anonymous tell me your number and tell me where ....
    ci mette sulu 2 minut/ it will take me only 2 minutes
    se me vuoi verè sta sere/ if you want to see me tonight
    io fra poco cante miez à sanita/ i'll sing at the ... in a while
    ora devo riattaccare stanno quasi per chiamare/ now i must hang up they're about to call me
    quanta gente c'eè sta a ma spetà/ so many people are waiting for me
    se ti gridano il mio nome/ if they scream you my name
    cresce forte il batticuore/ the heart beating grows
    ho capito tu chi sei che chiamma à me.../ I've understood who you are

    natavot mo me chaiamme/ you call me once again
    ma nun ne capit le afernì/ didn't you understand that you must stop it
    se si chell giuro ò nnamurato tuoj/ if that guy is your boyfriend
    stavot cio dico ioj/ i swear i tell him everything this time
    mi ripeti ancora sottovoce/ you say again whispering
    io ti amo ma comme me piace/ that you love me, how i love it
    mo cagge capit tu chi si/ now that I've understood who you are
    io riattacco e nun te voglio kiu sentì..../ i hang up and i don't wanna hear you again
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"