Ciao: Io devo avere due canzone( testi+ traduzione di Mario Castelnuovo:
"Nina": http://www.youtube.com/watch?v=qAhJk...eature=related
"Nido del Cuculo": http://www.youtube.com/watch?v=N0BGy...eature=related
Links should be correct![]()
Ciao: Io devo avere due canzone( testi+ traduzione di Mario Castelnuovo:
"Nina": http://www.youtube.com/watch?v=qAhJk...eature=related
"Nido del Cuculo": http://www.youtube.com/watch?v=N0BGy...eature=related
Links should be correct![]()
NINA
Notte scura, notte chiara, notte finirai, / dark night, clear night, night you'll end
notte di bombardamenti, notte che non sai / night of bombings, you night don't know
che Nina ha pianto di paura in latteria, / that nina cried of fear in the dairy store
perduta, nel rifugio sotto casa sua / lost, in the shelter under her house
Dentro a un libro di Liala la serenità, / Serenity in a Liala's book
Roma adesso è troppo avara, non ti ascolterà, / rome now is too miserly, it won't listen to you
e d'incontrarlo, lui che viene da lontano, / and meeting him, he who comes form afar,
probabilmente è stato l'unico regalo.../ was probably Rome's only gift to you
"...dove vai, che farai, quanti anni mi dai?... / where are you going, what you gonna do, how old do you think i am?
credi ancora all'amore, e se ci credi ...perché?"/ do you still believe in love, and if yes, why?
"Non lo so dove andrò, ti dò gli anni che hai... /I don't know where I'll go, I think you're as old as you look
...credo ancora all'amore ...perché avrà gli occhi tuoi..." / I believe in love, because it likely has your eyes
"Non lo so che farò, ti darò gli anni miei... / i don't know what I'll do, I think you are my age
...credo ancora all'amore ...perché avrà gli occhi tuoi... gli occhi tuoi..../ i still believe in love cause it probably has your eyes"
Nina abita a Trastevere e lo aspetterà, / Nina lives in trastevere and will wait for him
mentre lui sta a San Lorenzo e la raggiunge in tram, / while he lives in s. lorenzo and reachs her with the tram
e quando l'odio della guerra aumenterà,/ and when the war hatred will grow
soltanto Nina riuscirà a portarlo via / only nina will take him away
Ma la guerra è giù alla porta e gli ha bussato già, / but the war is at the door and it has already knocked
la divisa di artigliere e una fotografia... / the gunner uniform and a picture
e Nina non vorrebbe mai mandarlo via, / and nina would never want to let him go
vederlo piangere e marcire in prigionia... / see him cry and rot in prison
"...dove vai, dove sei, Nina, aspettami ancora, / where are you going, where are you nina, wait for me a little longer
finirà questo inverno, questa rabbia di un'ora.../ this winter, this one-hour rage will end
dove vai, dove sei mio dolcissimo amore... / where are you going where are you my sweet love
...quante stelle al soffitto ho contato per te..." / so many stars on the ceiling I've counted for you
"...dove vai, dove sei, mio sperduto mio amore... / where are you going, where are you my lost love
ogni sera al portone se vuoi ti aspetterò..../if you want I shall wait for you at the door every night
...dove vai, dove sei ...Nina... aspettami amore..../where are you going, where are you nina, wait for me
passerà presto un treno ...io... vedrai che saprò ritornare... / anon a train will pass, i ...you'll see, I'll be able to return
...dove vai, dove sei ...Nina... credi all'amore?" / where are you going where are you...nina do you believe in love
...credo ancora all'amore ...perché avrà gli occhi tuoi.../ i still believe in love cause it probably has your eyes"
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
NIDO DEL CUCULO/ NUTHOUSE
E' una storia fin troppo normale,/ it's a story too common
sono stati gli altri a esagerarla un po'.. / the others have exaggerate it a little too much
e se fosse davvero speciale / and if it was really special
me ne accorgerei dagli occhi dei dottori che frugano / i would notice it from the doctors'eyes that rummage
e che si perdono davanti a me, / and get lost in front of me
nel traffico incerto degli occhi per me e per te.../ among the hesitant traffic of eyes for me and you
...amore... ritornerò...amore.../ love...I'll be back
Cominciò con un balzo dal muro / it all begun with a jump from the wall
con in faccia marzo e dietro una corsia... / march in my face and behind me a ward
dove c'è sempre la sera pure se và via.../ where it's always night
e se fosse di sera davvero, / and what if it were really night
non sono mica matto, / i'm not crazy
me ne accorgerei / i would realize it
dagli occhi dei medici attenti alla malinconia.../ from the doctors'eyes always alert to melancholy
...amore... scappiamo via...amore.../ love let's run away
amore.. amore.. amore..
amore bello e prigioniero... / love beautiful and prisoner
che per vergogna ti nasconderanno come uno straniero, / for shame they'll hide you like a stranger
i tuoi che credono che come me / your family thinks that you , like me,
tu sia davvero con il cervello parcheggiato/ have really parked your brain
a un angolo del cielo.../ in a corner of the sky
stanotte amore... ti porto via...stanotte amore.../ tonight love, i'll take you away
C'ha sposati al mattino / in the morning married us
quel santo che fa il pescatore... di cosa non lo so... / that saint that is a fisherman...i don't know of what
ma in passato ha studiato da prete / but he studied to become a priest in the past
e se ne intende un po'... / and he knows a couple of things
due conchiglie raccolte sul molo ce le lega al dito / two shells collected at the dock, he tied them at our fingers
e dice: "così sia.."... /and he says "be it so"
ci regala la sua bicicletta e ce ne andiamo via.../ it gives us its bicycle and we leave
amore... pedalerò...amore.../love i'll pedal
amore.. amore.. amore..
amore bello e liberato, / love beautiful and freed
se siamo matti per davvero il cielo non ci fa più caso... / if we're really crazy the sky doesn't care anymore
e accenderà le stelle della notte con un pulsante... / and it will turn on the stars with a switch
suggerirà parole di velluto e di diamante.../ it will prompt words of velvet and diamond
amore... che risveglio ignobile che è stato: / love, what a terrible awakening
i miei dottori con tuo padre... / my doctors with your father
insieme... e c'hanno separato... / they separated us
t'hanno portata nel tuo nascondiglio e a me in corsia, / they've taken you back to your hideaway and me in the ward
ma presto o tardi scappo un'altra volta e andiamo via.../ but sooner or later I shall escape again and we'll leave
...ritorna presto... ritornerò...ritorna presto.../ come back soon...I'll be back
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
Long time no see as I was travelling in the middle of forests and blizzards
Really appreciate all the work you do,bella