Sunsonica Incantevole

Thread: Sunsonica Incantevole

Tags: None
  1. Sarah2 said:

    Default Sunsonica Incantevole

    Qualcuno può tradurmi questa canzone?
    è molto bella in italiano, un testo davvero bello.. ma in inglese è diverso.. difficile.. potete riadattarlo un pò lasciandogli il suo senso originale ma affinché sia comunque poetico?

    Se leggera ti farai
    io sarò vento
    per darti il mio sostegno
    senza fingere
    se distanza ti farai
    io sarò asfalto
    impronta sui tuoi passi
    senza stringere mai.
    Se battaglia ti farai
    io starò al fianco
    per darti il mio sorriso
    senza fingere
    se dolore ti farai
    io starò attento
    a ricucire i tagli
    senza stringere mai.
    FUORI È UN GIORNO FRAGILE
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE COME QUANDO
    RESTI CON ME
    FUORI È UN MONDO FRAGILE
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE COME QUANDO
    RESTI CON ME.
    Se innocenza ti farai
    io sarò fango
    che tenta la tua pelle
    senza bruciare.
    Se destino ti farai
    io sarò pronto
    per tutto ciò che è stato
    a non rimpiangere mai.
    FUORI È UN GIORNO FRAGILE
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE, COME QUANDO
    RESTI CON ME
    FUORI È UN MONDO FRAGILE
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE, COME QUANDO
    RESTI CON ME.
    Fuori è un giorno… fragile
    fuori è un mondo… fragile.
    Fuori è un giorno… fragile
    fuori è un mondo… fragile.
    FUORI È UN GIORNO FRAGILE
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE, COME QUANDO
    RESTI CON ME
    FUORI È UN MONDO FRAGILE
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE, COME QUANDO
    RESTI CON ME.
    FUORI È UN GIORNO FRAGILE
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE, COME QUANDO
    RESTI CON ME
    Fuori è un giorno…fragile
    Fuori è un mondo… fragile
    Fuori è un giorno…fragile
    Fuori è un mondo… fragile
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Incantevole / Enchanting

    Se leggera ti farai / If you'd be light (light=>easy)
    io sarò vento / I'd be the wind
    per darti il mio sostegno / I'll give you my support
    senza fingere / without pretending
    se distanza ti farai / If you'd be distance
    io sarò asfalto / I'd be the asphalt
    impronta sui tuoi passi / imprinted in your steps
    senza stringere mai. / so that you'll never be tightened.
    Se battaglia ti farai / If you'd be war
    io starò al fianco / I'd stand by your side
    per darti il mio sorriso / and smile to you
    senza fingere / without pretending
    se dolore ti farai / If you'd be pain
    io starò attento / I'd be careful
    a ricucire i tagli / to heal your cuts/wounds
    senza stringere mai. / so that you'll never be tightened.
    FUORI È UN GIORNO FRAGILE / Outside it's a fragile day
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE COME QUANDO / But here, everything is falling down so enchanting, like when
    RESTI CON ME / you're with me
    FUORI È UN MONDO FRAGILE / Outside it's a fragile world
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE COME QUANDO / But here, everything is falling down so enchanting, like when
    RESTI CON ME / you're with me
    Se innocenza ti farai / If you'd be innocence
    io sarò fango / I'd be the mud
    che tenta la tua pelle / that tempts your skin
    senza bruciare. / without burning.
    Se destino ti farai / If you'd be destiny
    io sarò pronto / I'd be ready
    per tutto ciò che è stato / for everything that has been
    a non rimpiangere mai. / to not regret it ever.
    FUORI È UN GIORNO FRAGILE / Outside it's a fragile day
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE COME QUANDO / But here, everything is falling down so enchanting, like when
    RESTI CON ME / you're with me
    FUORI È UN MONDO FRAGILE / Outside it's a fragile world
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE COME QUANDO / But here, everything is falling down so enchanting, like when
    RESTI CON ME / you're with me
    Fuori è un giorno… fragile / Outside it's a fragile...day.
    Fuori è un mondo… fragile / Outside it's a fragile...world.
    Fuori è un giorno… fragile / Outside it's a fragile...day.
    Fuori è un mondo… fragile / Outside it's a fragile...world.
    FUORI È UN GIORNO FRAGILE / Outside it's a fragile day
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE COME QUANDO / But here, everything is falling down so enchanting, like when
    RESTI CON ME / you're with me
    FUORI È UN MONDO FRAGILE / Outside it's a fragile world
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE COME QUANDO / But here, everything is falling down so enchanting, like when
    RESTI CON ME / you're with me
    FUORI È UN GIORNO FRAGILE / Outside it's a fragile day
    MA TUTTO QUI CADE INCANTEVOLE COME QUANDO / But here, everything is falling down so enchanting, like when
    RESTI CON ME / you're with me
    Fuori è un giorno… fragile / Outside it's a fragile...day.
    Fuori è un mondo… fragile / Outside it's a fragile...world.
    Fuori è un giorno… fragile / Outside it's a fragile...day.
    Fuori è un mondo… fragile / Outside it's a fragile...world.
     
  3. Sarah2 said:

    Default

    Grazie x la traduzione!! sembra molto buona.. GRAZIE DI CUORE!!
    se comunque qualcun'altro ha voglia e tempo di farne un'altra, sarebbe bello leggerle a confronto..