So che verrai / i know you'll come
Di neve lieve/ as soft snow
E vestirai/ and you'll embellish
L'aria di sogni/ the air with dreams
So che verrai/ i now you'll come
Pace nell'alba/ quiet in the dawn
Negli occhi miei/ into my eyes
Dentro i miei giorni/ into my days
Oltre le rive/ beyond the shores
Oltre le rive/ beyond the shores
Sarò là/ I'll be there
Uh uh uh uh uh
Ovunque sei/ wherever you are
Sarai per sempre/ you'll be forever
Uh uh uh uh uh
Abiti in me/ you dwell in me
Da sempre e per sempre/ since forever and ever
Di neve lieve/ as delicate snow
So che verrai/ i know you'll come
Senza rumore/ without a sound
Oltre le rive/ beyond the shores
Oltre le rive/ beyond the shores
Sarò là
Uh uh uh uh uh
Ovunque sei/ wherever you are
Sarai per sempre/ you'll be forever
Uh uh uh uh uh
Abiti in me/ you dwell in me
Da sempre e per sempre/ since forever and ever
"Ho vagato senza scopo e destino/ i wandered vainly without destiny
Fino alla fine dell'arcobaleno/ up to the rainbow's end
Nelle notti bagnate dal vino/ during night wet by wine
Finché ho sentito la mia voce da bambino!"/ till I heard my childhood voice
Uh uh uh uh uh
Ovunque sei/ wherever you are
Sarà per sempre/ it shall be forever
Abiti in me, da me/ you dwell in me
Da sempre... qua/ since forever...here
Oltre le rive/ beyond the shores
Mi troverai/ you'll find me
Come da sempre... qua/ as always...here
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"