Noemi - Vuoto a Perdere

Thread: Noemi - Vuoto a Perdere

Tags: None
  1. lllama said:

    Default Noemi - Vuoto a Perdere

    Ciao,

    chi mi può aiutare con questa traduzione in inglese?

    Grazie in anticipo!



    Testo e video vuoto a perdere Noemi
    http://www.youtube.com/watch?v=DyCwZNcAMb4

    Sono un peso per me stessa
    sono un vuoto a perdere
    sono diventata grande
    senza neanche accorgermene

    E ora sono qui che guardo
    che mi guardo crescere
    la mia cellulite
    le mie nuove consapevolezze
    consapevolezze

    quanto tempo che è passato
    senza che me ne accorgessi
    quanti giorni sono stati
    sono stati quasi eterni
    quanta vita che ho vissuto
    inconsapevolmente
    quanta vita che ho buttato
    che ho buttato via per niente
    che ho buttato via per niente

    dai ti dirò come mai
    giro ancora per strada
    vado a fare la spesa
    ma non mi fermo più
    a cercare qualcosa
    qualche cosa di più
    che alla fine poi
    ti tocca ripagare

    sono un altra da me stessa
    sono un vuoto a perdere
    sono diventata questa
    senza accorgemene

    E ora sono qui che guardo
    che mi guardo crescere
    la mia cellulite
    le mie nuove consapevolezze
    consapevolezze

    dai ti dirò come mai
    giro ancora per strada
    vado a fare la spesa

    ma non mi fermo più
    mentre vado cercare
    quello che non c’è più
    perchè il tempo ha cambiato le persone

    ma non mi fermo più
    mentre vado cercare
    quello che non c’è più
    perchè il tempo ha cambiato le persone

    sono un altra da me stessa
    sono un vuoto a perdere
    sono diventata questa
    senza neanche accorgemene
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Sono un peso per me stessa/ i'm a burden to myself
    sono un vuoto a perdere/ i'm a waste of time
    sono diventata grande/I've grown up
    senza neanche accorgermene/ without even realizing it

    E ora sono qui che guardo/ now that i'm here watching
    che mi guardo crescere/ watching myself growing up
    la mia cellulite/ my cellulite
    le mie nuove consapevolezze/ my new understandings
    consapevolezze/understandings

    quanto tempo che è passato/ so much time had passed
    senza che me ne accorgessi/ without even realizing it
    quanti giorni sono stati/ how many days have been
    sono stati quasi eterni/ long almost an eternity
    quanta vita che ho vissuto/ how much life did i lived
    inconsapevolmente/ unconsciously
    quanta vita che ho buttato/ how much life i've wasted
    che ho buttato via per niente/ wasted for nothing
    che ho buttato via per niente/ wasted for nothing

    dai ti dirò come mai/ i'll tell you why
    giro ancora per strada/ i still wander around
    vado a fare la spesa/ i do the shopping
    ma non mi fermo più/ but i no longer stop
    a cercare qualcosa/ to look for something
    qualche cosa di più/ something more
    che alla fine poi/ that in the end
    ti tocca ripagare/ you have to repay

    sono un altra da me stessa/ i'm another being
    sono un vuoto a perdere/i'm a waste of time
    sono diventata questa/ this is what i've become
    senza neanche accorgemene/ without even realizing it

    E ora sono qui che guardo/ now that i'm here watching
    che mi guardo crescere/ watching myself growing up
    la mia cellulite/ my cellulite
    le mie nuove consapevolezze/ my new understandings
    consapevolezze/understandings

    dai ti dirò come mai/ i'll tell you why
    giro ancora per strada/ i still wander around
    vado a fare la spesa/ i do the shopping

    ma non mi fermo più/ but i don't stop
    mentre vado cercare/ as i'm searching for
    quello che non c’è più/ what no longer exists
    perchè il tempo ha cambiato le persone/ because time has changed people

    ma non mi fermo più/ but i don't stop
    mentre vado cercare/ as i'm searching for
    quello che non c’è più/ what no longer exists
    perchè il tempo ha cambiato le persone/ because time has changed people

    sono un altra da me stessa/ i'm another being
    sono un vuoto a perdere/i'm a waste of time
    sono diventata questa/ this is what i've become
    senza neanche accorgemene/ without even realizing it
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"