giorgia di sole e d'azzurro translation

Thread: giorgia di sole e d'azzurro translation

Tags: None
  1. vegetassj's Avatar

    vegetassj said:

    Default giorgia di sole e d'azzurro translation

    Voglio parlare al tuo cuore
    leggera come la neve
    anche i silenzi lo sai,
    hanno parole
    Dopo la pioggia ed il gelo
    oltre le stelle ed il cielo
    vedo fiorire il buono,
    di noi il sole e l'azzurro sopra i nevai
    Vorrei illuminarti l'anima
    nel blu dei giorni tuoi più fragili, io ci sarò
    come una musica,
    come (una) domenica di sole e d'azzurro
    Voglio parlare al tuo cuore
    come acqua fresca d'estate
    far rifiorire quel buono di noi anche se tu, tu non lo sai
    Vorrei illuminarti l'anima
    nel blu dei giorni tuoi più fragili, io ci sarò
    come una musica,
    come (una) domenica di sole e d'azzurro.
    Vorrei liberarti l'anima,
    come vorrei nel blu dei giorni tuoi e fingere che ci sarò
    che è sempre musica,
    sempre domenica
    di sole e d'azzurro
    Voglio parlare al tuo cuore
    voglio vivere per te di sole e d'azzurro
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Voglio parlare al tuo cuore / I want like to speak
    leggera come la neve / with your gentle heart as the snow
    anche i silenzi lo sai, / You know, even the silences
    hanno parole / can speak
    Dopo la pioggia ed il gelo / After the rain and the frost
    oltre le stelle ed il cielo / beyond the stars and the sky
    vedo fiorire il buono, / I can see that all the goodness from inside us is blooming
    di noi il sole e l'azzurro sopra i nevai / the sun and the blue sky above the snowfields
    Vorrei illuminarti l'anima / I'd like to enlighten your soul
    nel blu dei giorni tuoi più fragili, io ci sarò / I'll be there, in the blueness of your most vulnerable days
    come una musica, / like a music
    come (una) domenica di sole e d'azzurro / like a sunny and serene Sunday
    Voglio parlare al tuo cuore / I want to speak to your heart
    come acqua fresca d'estate / like summer fresh water
    far rifiorire quel buono di noi anche se tu, tu non lo sai / I want to make that goodness from inside us to flourish, even if you don't know it
    Vorrei illuminarti l'anima / I'd like to enlighten your soul
    nel blu dei giorni tuoi più fragili, io ci sarò / I'll be there, in the blueness of your most vulnerable days
    come una musica, / like a music
    come (una) domenica di sole e d'azzurro / like a sunny and serene Sunday
    Vorrei liberarti l'anima, / I'd like to set your soul free,
    come vorrei nel blu dei giorni tuoi e fingere che ci sarò / How I'd like to pretend that I'll be there in the blueness of your days
    che è sempre musica, / to pretend that there's always music,
    sempre domenica / always Sunday
    di sole e d'azzurro / sunny and bright
    Voglio parlare al tuo cuore / I want to speak with your heart
    voglio vivere per te di sole e d'azzurro / I want to live for you with sunny and serene days