la solitudine

Thread: la solitudine

Tags: None
  1. vegetassj's Avatar

    vegetassj said:

    Default la solitudine

    Marco se n'è andato e non ritorna più
    Il treno delle 7:30 senza lui
    È un cuore di metallo senza l'anima
    Nel freddo del mattino grigio di città

    A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
    È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
    Distanze enormi sembrano dividerci
    Ma il cuore batte forte dentro me

    Chissà se tu mi penserai
    Se con i tuoi non parli mai
    Se ti nascondi come me
    Sfuggi gli sguardi e te ne stai

    Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
    Stringi forte al te il cuscino
    Piangi non lo sai
    Quanto altro male ti farà la solitudine

    Marco nel mio diario ho una fotografia
    Hai gli occhi di bambino un poco timido
    La stringo forte al cuore e sento che ci sei
    Fra i compiti d'inglese e matematica

    Tuo padre e suoi consigli che monotonia
    Lui col suo lavoro ti ha portato via
    Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
    Ha detto un giorno tu mi capirai

    Chissà se tu mi penserai
    Se con gli amici parlerai
    Per non soffrire più per me
    Ma non è facile lo sai

    A scuola non ne posso più
    E i pomeriggi senza te
    Studiare è inutile tutte le idee
    Si affollano su te

    Non è possibile dividere
    La vita di noi due
    Ti prego aspettami amore mio
    Ma illuderti non so

    La solitudine fra noi
    Questo silenzio dentro me
    È l'inquietudine di vivere
    La vita senza te

    Ti prego aspettami perché
    Non posso stare senza te
    Non è possibile dividere
    La storia di noi due
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    La solitudine / Loneliness

    Marco se n'è andato e non ritorna più / Marco’s gone, he’s never coming back
    Il treno delle 7:30 senza lui / The early morning train arrives, but he’s not in it
    È un cuore di metallo senza l'anima / It’s a loveless heart carrying a metal soul
    Nel freddo del mattino grigio di città / throughout this city embraced by this bitter cold

    A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me / At school his desk is empty, but he’s still in me
    È dolce il suo respiro fra i pensieri miei / From my mind his sweet aroma will never leave
    Distanze enormi sembrano dividerci / Enormous distances seem to come between us
    Ma il cuore batte forte dentro me / But my heart beats strong inside me

    Chissà se tu mi penserai / Perhaps you’re thinking of me
    Se con i tuoi non parli mai / now that you're not speaking with your folks
    Se ti nascondi come me / Perhaps you're hiding, just like I do
    Sfuggi gli sguardi e te ne stai / running away from the gazes and there you stay

    Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare / Closed inside your room, you don't want to eat
    Stringi forte al te il cuscino / squeezing your pillow tight
    Piangi non lo sai / crying, without knowing
    Quanto altro male ti farà la solitudine / how much harm loneliness can cause

    Marco nel mio diario ho una fotografia / Marco, in my scrapbook I’ve got a photo of you
    Hai gli occhi di bambino un poco timido / You’ve got a shy boy’s eyes and a cute smile, too
    La stringo forte al cuore e sento che ci sei / I hold it against my heart and it’s like you're still here
    Fra i compiti d'inglese e matematica / amongst all my English and Math assignments

    Tuo padre e suoi consigli che monotonia / All of your dad’s advice is just the same old thing
    Lui col suo lavoro ti ha portato via / Because of his work, he has taken you away
    Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai / Of course, he never asked for your opinion
    Ha detto un giorno tu mi capirai / I guess he said: One day you'll understand it

    Chissà se tu mi penserai / Perhaps you'll think of me
    Se con gli amici parlerai / chatting with your friends
    Per non soffrire più per me / in order to let go of the pain
    Ma non è facile lo sai / But it's not easy, you know

    A scuola non ne posso più / At school, I can't take it anymore
    E i pomeriggi senza te / all the empty afternoons, without you
    Studiare è inutile tutte le idee / It's useless to study, when you're
    Si affollano su te / always on my mind

    Non è possibile dividere / It's impossible to break apart
    La vita di noi due / the story of the two of us
    Ti prego aspettami amore mio / I'm asking you to wait for me, my love

    La solitudine fra noi / The loneliness between us two
    Questo silenzio dentro me / This silence that invades my soul
    È l'inquietudine di vivere / The scary thought of living without you
    La vita senza te / Without you

    Ti prego aspettami perché / I'm asking you to wait for me, because
    Non posso stare senza te / I can't live without you
    Non è possibile dividere / It's impossible to break apart
    La storia di noi due / Our story
     
  3. vegetassj's Avatar

    vegetassj said:

    Default

    Thank you!
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    You're welcome