Lunapop - Se ci sarai traduzione da italiano a inglese

Thread: Lunapop - Se ci sarai traduzione da italiano a inglese

Tags: lunapop
  1. Animalia said:

    Default Lunapop - Se ci sarai traduzione da italiano a inglese

    Se ci sarò se ci sarai
    saremo come gli occhi tuoi
    La musica alzerà i toni
    e forte in alto brillerà
    accenderà luci e colori
    e nel mio cuore esploderà
    solo per te....
    Se non ci sei o non ci sarai
    la nebbia fitta scenderà
    la pioggia spegnerà i colori
    la notte buia calerà
    oscurerà luci e colori
    e nel mio cuore esploderà
    solo per te..
    Sei come un onda che ribatte e sbatte dentro di me
    mi hai già portato al largo dove un appiglio non c'è
    non posso più tornare indietro: non conosco la via
    non voglio più tornare indietro e stare
    senza di te, io non potrei....
    senza di te, io non potrei....

    Se non ci sei o non ci sarai
    la nebbia fitta scenderà
    la pioggia spegnerà i colori
    la notte buia calerà
    oscurerà luci e colori
    le mie emozioni quelle no
    spero di no......
    Sei come un onda che ribatte e sbatte dentro di me
    mi hai già portato al largo dove un appiglio non c'è
    non posso più tornare indietro: non conosco la via
    non voglio più tornare indietro e stare
    senza di te, io non potrei....
    senza di te, io non potrei....
    Non posso più tornare indietro e stare senza di te,
    Non voglio più tornare indietro e stare senza di te,
    Non posso più tornare indietro e stare senza di te,
    Non voglio più tornare indietro e stare senza di te,
    Non voglio più tornare indietro e stare senza di te,
    io non potrei....
    Non voglio più tornare indietro e stare senza di te
    Last edited by Animalia; 12-15-2011 at 03:52 AM. Reason: Missed a letter
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Se ci sarò se ci sarai/ if i'll be here, if you'll be here
    saremo come gli occhi tuoi/ we shall be like your eyes
    La musica alzerà i toni/ the music will rise
    e forte in alto brillerà/ and it will strongly shine high above
    accenderà luci e colori/ it will turn on lights and colours
    e nel mio cuore esploderà/ and within my hearts it will explode
    solo per te..../ for you only
    Se non ci sei o non ci sarai/ if you are not here or you won't be here
    la nebbia fitta scenderà/ the thick mist will descend
    la pioggia spegnerà i colori/ the rain will make the colours fade
    la notte buia calerà/ the gloomy night will fall
    oscurerà luci e colori/ 'twill darken lights and colours
    e nel mio cuore esploderà/ and in my heart it will explode
    solo per te../ only for you
    Sei come un onda che ribatte e sbatte dentro di me/ you're like a wave crashing again and again within me
    mi hai già portato al largo dove un appiglio non c'è/ you've already taken me offshore where there's no hold
    non posso più tornare indietro: non conosco la via/ i can't go back anymore, i don't know the way
    non voglio più tornare indietro e stare/ i don't want to go back anymore and
    senza di te, io non potrei..../ live without you, i just couldn't
    senza di te, io non potrei..../ live without you, i just couldnt

    Se non ci sei o non ci sarai/ if you are not here or you won't be here
    la nebbia fitta scenderà/ the thick mist will descend
    la pioggia spegnerà i colori/ the rain will make the colours fade
    la notte buia calerà/ the gloomy night will fall
    oscurerà luci e colori/ 'twill darken lights and colours
    le mie emozioni quelle no/ but not my feelings
    spero di no....../ i hope so
    Sei come un onda che ribatte e sbatte dentro di me/ you're like a wave crashing again and again within me
    mi hai già portato al largo dove un appiglio non c'è/ you've already taken me offshore where there's no hold
    non posso più tornare indietro: non conosco la via/ i can't go back anymore, i don't know the way
    non voglio più tornare indietro e stare/ i don't want to go back anymore and
    senza di te, io non potrei..../ live without you, i just couldn't
    senza di te, io non potrei..../ live without you, i just couldnt
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. Animalia said:

    Default

    Grazie!