Results 1 to 2 of 2
Thread: Me Compare Giacometo
-
10-18-2012, 08:04 AM #1
Me Compare Giacometo
please would someone translate this folksong from Veneto for me?
me compare giacometo
el gaveva un bel gaieto
quando el canta el verze el beco
che'l fa proprio innamorar
e quando el canta, canta, canta
el verze el beco beco beco
che'l fa proprio che'l fa proprio innamorar
ma un bel di la sua parona
per far festa agli invitati
la ghe tira el collo al galo
e lo mette a cucinar
e la ghe tira tira tira e collo al galo galo galo
e lo mette mette mette a cucinar
le galine tutte mate
per la perdita del galo
le ga roto al caponaro
per la rabbia che le g'ha
e le gha roto roto roto al caponaro naro naro
per la rabbia rabbia rabbia che le g'ha
is this something about a galo being cooked
for dinner and taking revenge?
MILLE GRAZIE
-
10-19-2012, 03:38 PM #2
me compare giacometo/ my friend Giacometto
el gaveva un bel galeto/ had a nice rooster
quando el canta el verze el beco/ when it sings it opens its beak
che'l fa proprio innamorar/ and it's so lovely
e quando el canta, canta, canta/ and when it sings
el verze el beco beco beco/ it opens its beak
che'l fa proprio che'l fa proprio innamorar/ and it's so lovely
ma un bel di la sua parona/ but one day its mistress
per far festa agli invitati/ to celebrate the guests
la ghe tira el collo al galo/ wrung the rooster's neck
e lo mette a cucinar/ and cooked it
e la ghe tira tira tira e collo al galo galo galo/ and she wrung the rooster's neck
e lo mette mette mette a cucinar/ and cooked it
le galine tutte mate/ the chickens, went all mad
per la perdita del galo/ for the loss of the rooster,
le ga roto al caponaro/ they smashed the henhouse
per la rabbia che le g'ha/ for they were angry
e le gha roto roto roto al caponaro naro naro/ they break the henhouse
per la rabbia rabbia rabbia che le g'ha/ for they were angry"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
-
The Following User Says Thank You to Ligeia For This Useful Post:
amaryn (10-22-2012)
Similar Threads
-
listen and compare!!! :)
By sousou in forum Turkish lyrics translationReplies: 1Last Post: 01-29-2010, 11:48 AM
English version of Korean song
04-05-2021, 03:25 PM in Identify it