Hello, can some one please translate this Mohamad Abdo song:
وليله كانت الفرقا
و قالت لي .. فـ أمــان الله
و ليله ذكرها يبقى
على جرحي .. و لا انساه
و جت تاخذ رسايلها ..
و خصله من جدايلها
و تديني جوباتي
بقايا عمر بسماتي
و قالت لي .. فـ أمــان الله
في ليله كنها الليله عرفتك بسمتي و فجري
و ليله زي ذي الليله و هبتك في الأمل عمري
و يا ليت البسمه ما كانت ولا الاحساس
وياليت الدنيا خانتني و كل الناس
و لا خنتي هواي انتي
و لا قلتي .. فـ أمـان الله
لا تردين الرسايل ويش اسوي بالورق
و كل معنا للمحبه ذاب فيها و احترق
لو تركتيني في ليله بسمتك عند الرحيل
دمعة العين الكحيله عذرها الواهي دليل
و ليله كانت الفرقا
و قالت لي فـ امان الله
Thank you!![]()
Tags:
None
-
Mohamad Abdo
-
Here you go!
وليله كانت الفرقا
And the night of our separation
و قالت لي .. فـ أمــان الله
And she told me...take care
و ليله ذكرها يبقى
A night - its memory remains
على جرحي .. و لا انساه
painful...and I dont forget it
و جت تاخذ رسايلها
She came to take her letters
و خصله من جدايلها
And a lock from her braids
و تديني جوباتي
And to give me my replies
بقايا عمر بسماتي
The rest of my smiles
و قالت لي .. فـ أمــان الله
and she told me...take care
في ليله كنها الليله عرفتك بسمتي و فجري
In a night, I knew your smile and my dawn
و ليله زي ذي الليله و هبتك في الأمل عمري
And a night like this, I gave you the hope of my years
و يا ليت البسمه ما كانت ولا الاحساس
And if only the smile wasnt there and the feeling
وياليت الدنيا خانتني و كل الناس
And if only the whole world had betrayed me, all the people
و لا خنتي هواي انتي
and you didnt betray my love
و لا قلتي .. فـ أمـان الله
and you didnt tell me...take care
لا تردين الرسايل ويش اسوي بالورق
Dont give me the letters back, what shall I do with the papers
و كل معنا للمحبه ذاب فيها و احترق
When every meaning for love melted in it and burnt
لو تركتيني في ليله بسمتك عند الرحيل
If you left in a night with your smile at the departure
دمعة العين الكحيله عذرها الواهي دليل
A tear in your kohled eye, its excuse being an evidence
و ليله كانت الفرقا
and the night of our separation
و قالت لي فـ امان الله
and she told me...take care -
Ahhhh! I did not you translated this for me VivaPalestina! For some reason I did not receive an email notifying me that it was translated. Thank you so much for the wonderful translation!
-
VivaPalestina, I have one question regarding the translation. What do you mean by "it's excuse being an evidence"? Thank you and sorry fro bringing this up after such a long time!