Che cosa stai aspettando,/ what are you waiting for
non vedi sono qui?,/ can't you see I'm right here?
basterebbe un solo passo,/ it would only take one step
per raggiungermi.../ to reach me
Non è così lontano,/it's not that far
il punto tra di noi,/ the point between us
non tocco la tua mano da,/i haven't touched your hand
un'eternità,/ in ages
e questa cosa non mi va.../ and i don't like that
Come mai non hai parole per rispondere?/how come you can't find the words to answer
cosa fai?,/ what do you do
ti fermi.../ you stop
Se adesso manchi tu,/if now you're missing
noi non saremo più,/ we'll never be again
com'eravamo sempre,/ what we used to be
l'amore si fa in due,/ it takes two to make love
non posso essere io questa metà di niente.../ i cannot be this half of nothing
Non mi parli più,/ you don't talk to me anymore
non ti sento più,/ i can't feel you anymore
non arrivi,/ you don't come
poi mi uccidi con la tua distanza,/ then you kill me with your distance
e mi lasci senza appartenenza,/ and you leave me without bonds
la metà di niente.../ half of nothing
A cosa stai pensando?,/ what are you thinking about
mi dici: come stai?,/ you tell me: how are you
hai ragione sto correndo ma,/ you're right, I'm running too fast
io resto qui,/ but here i stay
e questa volta voglio illudermi.../ and this time i want to deceive myself
Come mai non hai più voglia di combattere?/ how come you've lost the will to fight
cosa fai?,/ what do you do
ti spegni.../ you fade away
Se adesso manchi tu,/if now you're missing
noi non saremo più,/ we'll never be again
com'eravamo sempre,/ what we used to be
l'amore si fa in due,/ it takes two to make love
non posso essere io questa metà di niente.../ i cannot be this half of nothing
Non mi parli più,/ you don't talk to me anymore
non ti sento più,/ i can't feel you anymore
non arrivi,/ you don't come
poi mi uccidi con la tua distanza,/ then you kill me with your distance
e mi lasci senza appartenenza,/ and you leave me without bonds
la metà di niente.../ half of nothing
Non mi parli più,/ you don't talk to me anymore
non ti sento più,/ i can't feel you anymore
non arrivi,/ you don't come
Non mi sfiori più,/ you don't touch me anymore
non sorridi più,/ don't smile anymore
ti nascondi.../ you hide
E non mi cerchi più,/ and you don't seek me anymore
io non ti trovo più,/ i cannot find you
quando torni avvertimi,/ let me know when you'll be back
se mi uccidi con la tua distanza,/ if you kill me with your coldness
e mi lasci senza appartenenza,/ and you leave me without bonds
la metà di niente.../ half of nothing
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"