can anyone translate this song please. Hussain Al Jasmi - Ya Ommi

Thread: can anyone translate this song please. Hussain Al Jasmi - Ya Ommi

Tags: None
  1. Binessa said:

    Default can anyone translate this song please. Hussain Al Jasmi - Ya Ommi

    can anyone translate this song to English or Spanish please??

    http://www.youtube.com/watch?v=HeJNmWn4W60

    Thanks
     
  2. Binessa said:

    Default

    anyone please
     
  3. Gole Yas said:

    Default

    يا أمي يا غلا الدنيا وأصدق عاطفة في الكون
    Oh my mother, oh you who is the most precious thing on earth, and the most sincere emotion in the universe
    و أدفى حضن يحضنني وأكبر قلب يحويني
    You with the warmest embrace, and the biggest heart to carry me within
    أنا بيك دنيتي الجنة و بسماتك مطر ونزول
    With you, my life is heaven, and your smiles are like rain (meaning: rain that gives life to things on earth)
    وضحكاتك ربيع أخضر وزهوره فتحت فيني
    And your laughs are like a green spring, whose flowers bloom within me
    إذا شفتك أرى الدنيا صباحا بالفرح مسكون
    When I see you, I see life as a morning filled with happiness
    وإذا غبتي عن عيوني يغيب النور عن عيني
    And when my eyes don’t see you, they do not see light (meaning everything is dark in your absence)
    عشقتك والهوى طفل ربى في خافق المفتون
    I love you, and love is like a child growing up in the heart of a person in love
    كبر هذا الطفل وأصبح غرامه يسبق سنيني
    And this child grew up, and his love is racing my years (going throughout my whole life)
    أنا يا أمي أنا يا أمي ترى ما اوفيك مهما يكون
    Oh mother, oh mother, no matter what I say I wouldn’t do you justice
    جميلك دين في عمري وربي بك موصيني
    What you have done for me will always be debt, and God has instructed me to take care of you
    ومهما عشت لك وافي باضل الوافي المديون
    And no matter how loyal I am to you, I will still be indebted to you
    لأنك روح في قلبي ودم في شراييني
    Because you are like a spirit within my heart, and like blood in my veins
    إلى الله رافع كفي دعاي إن مرضك يهون
    To God I raise my hands, praying that you illness would be easier on you
    عسى يشفيك لي ربي يا أمي يا نظر عيني
    May God heal you, oh mother, oh light of my eyes
    ومهما عشت لك وافي باضل الوافي المديون
    And no matter how loyal I am to you, I will still be indebted to you
    لأنك روح في قلبي ودم في شراييني
    Because you are like a spirit within my heart, and like blood in my veins