Hussain Al Jassmi - Baad El Forak kyrics

Thread: Hussain Al Jassmi - Baad El Forak kyrics

Tags: None
  1. Shannon Taylor O'Brien said:

    Default Hussain Al Jassmi - Baad El Forak kyrics

    Hello! I'm wondering if someone can please provide a translation for this song. I've looked under this artist to see if it was already available, and didn't see it. Or if it's posted somewhere else and someone can point me in that direction, I would be grateful. I haven't been able to stop listening to this song ever since I first heard it.

    Cheers.
    Last edited by Shannon Taylor O'Brien; 12-12-2014 at 11:30 PM.
     
  2. Ahmed's Avatar

    Ahmed said:

    Default

    Hussain Al Jassmi - Baad El Forak - After the Farewell

    أكتر حاجة توجع في لحظة الفراق
    The most hurting thing in the moment of farewell
    حبيبك تلمحه
    When you see your lover...
    ودموعه رافضة تطلع وكأنه حالا فاق على ايد بتدبحه
    And her tears refuse to fall down like she just opened her eyes to see a hand trying to slay her.
    وكأن ده عادي
    Like it is normal...
    لأ
    oh No,
    وأقل كمان من العادي
    It is less than the normal
    والوقت ده كله في عمر الواحد راح على الفاضي
    And all this time from her life just been wasted
    وما بين لقى وفراق
    And between the first meeting and the farewell
    كأننا في سباق
    Like we are in a race
    ده بيبكي وهو مفارق
    This one cries when he is leaving
    وده فارق وماهوش فارق
    And this one leaving without feeling a thing
    مين فينا وفّى بوعده وما خانش الاتفاق
    Which one of us was faithful to his promise
    وتبقى فمترحه
    And stood in his place.


    طريق مفتوح وباب
    An Open road and a door
    وصوت طالع بخوف
    And a scared voice
    بيعلق الاسباب
    Hanging reasons
    على شماعة الظروف
    Blaming crisis
    خلاص ما فيش جراح
    Now there are no wounds..
    خلاص الوقت فات
    There is no more time
    معقول في حد مات
    Is it possible for someone who is already dead...
    حتعرف تجرحه
    to hurt him more?!


    وكأن ده عادي
    Like it is normal...
    لأ
    oh No,
    وأقل كمان من العادي
    It is less than the normal
    والوقت ده كله في عمر الواحد راح على الفاضي
    And all this time from his life just been wasted
    وما بين لقى وفراق
    And between the first meeting and the farewell
    كأننا في سباق
    Like we are in a race
    ده بيبكي وهو مفارق
    This one cries when he is leaving
    وده فارق وماهوش فارق
    And this one leaving without feeling a thing
    مين فينا وفّى بوعده وما خانش الاتفاق
    Which one of us was faithful to his promise
    وتبقى فمترحه
    And stood in his place.

    "I have come to another translation which is not so much different but it all depends on who you feel the words and here is the link for it http://lyricstranslate.com/en/ba3d-el-fora2-after-goodbye.html"
     
  3. Shannon Taylor O'Brien said:

    Default

    Thank you so, so much. This song has haunted me ever since I first heard it. Much appreciated.
     
  4. Ahmed's Avatar

    Ahmed said:

    Default

    You are most welcome! Glad to know that I helped!