Hatzigiannis translation :)

Thread: Hatzigiannis translation :)

Tags: None
  1. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Exclamation Hatzigiannis translation :)

    I want the lyrics and translation of this song. Please . I need them quickly It's awsome this song...
    ΝΑ ΜΕΝΕΙΣ ΕΔΩ
    Thank you very much !
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  2. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Σκοτάδι πυκνό
    κι ακούω τα βήματα
    μα προς τα που τρέχεις
    έρχεσαι ή φεύγεις

    Βουτιά στο κένο
    μέσα στα κύμματα
    δεν ξέρω τι θέλεις
    και τι αντέχεις

    Να μέινεις εδώ
    να φτάσουμε ως το τέρμα
    να μέινεις εδώ
    να δούμε αν στ'αλήθεια αγαπιόμαστε

    Φοβάμαι γι'αυτό
    σε θέλω πια μόνο για μένα
    να μείνεις εδώ
    να γίνουμε ένα

    Να μείνεις εδώ
    εσύ δε συγκρίνεσαι
    το νοιώθω βαθιά μου
    φως μου σκιά μου
    για σένα είμαι εγώ
    μην απομακρύνεσαι
    απ'την αγκαλιά μου
    τα όρια μου

    Να μέινεις εδώ
    να φτάσουμε ως το τέρμα
    να μέινεις εδώ
    να δούμε αν στ'αλήθεια αγαπιόμαστε

    Φοβάμαι γι'αυτό
    σε θέλω πια μόνο για μένα
    να μείνεις εδώ
    να γίνουμε ένα
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  3. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Stay here

    Darken night
    I hear your footsteps
    In which direction do you run
    You come or you go

    Jump into the emptiness
    In the waves
    I don’t know what you want
    And what you can bear

    Stay here
    So we can go until the end
    Stay here
    To see if we really love each other

    I’m afraid, although
    I would like you to be only for me
    Stay here
    Until we became one

    Stay here
    No one compares to you
    I feel it, deeply in me
    My light, my shade
    For you I am there
    Do not leave
    From my embrace
    My limits

    Stay here
    So we can go until the end
    Stay here
    To see if we really love each other

    I’m afraid, although
    I would like you to be only for me
    Stay here
    Until we became one


    There U goLove this singer
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  4. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    you have translations on this threats



    http://www.allthelyrics.com/forum/gr...nslations.html

    http://www.allthelyrics.com/forum/gr...zigiannis.html

    http://www.allthelyrics.com/forum/gr...zigiannis.html


    I don't know if there are some differences between them,you can check it all
     
  5. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    oh..I just saw you did it already ...;(
     
  6. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Hahaha,no problem,now Soso has a lot of choises which translation to look
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  7. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    yes..and he can compare them..that will help him to learn translation quicky