Please help with lyrics and translation for Party by Xatzigiannis. Thanks!
Please help with lyrics and translation for Party by Xatzigiannis. Thanks!
It has been translated before
Το πάρτι
Να γράψω θέλω σ' αγαπώ πολύ
Να πάψω θέλω γι' αυτό θα πιω πολύ
Παλιά κομμάτια που χόρευες θα βρω
ποια ξένα μάτια σε βλέπουν θησαυρό
Απόψε η νύχτα μοιάζει με απειλή
μεγάλη νύχτα κι εγώ μικρός πολύ
Λευκά σεντόνια ριγμένα στην καρδιά
για μένα χιόνια και για άλλους μυρωδιά
Νύχτα παρ' την τη σκέφτομαι ξανά
κάνει πάρτι το χθες και με πονά
Νύχτα ζήτα με μπροστά της για χορό
γι' αγάπη κλαίω μα δε τη συγχωρώ
Στενά μπαλκόνια δειλινά στενά
καρδιές μπαλόνια πετούν στο πουθενά
Ποτάμι μαύρο στις φλέβες μου κυλάς
κι ας μη ξανάβρω τον τρόπο που φιλάς
Νύχτα παρ' την, την σκέφτομαι ξανά
κάνει πάρτι το χθες και με πονά
Νύχτα ρίξε με σαν άστρο στο κενό
γι' αγάπη κλαίω μα δεν τη συγκινώ
Instrumental:
Νύχτα παρ' την, την σκέφτομαι ξανά
κάνει πάρτι το χθες και με πονά
Νύχτα ρίξε με σαν άστρο στο κενό
γι' αγάπη κλαίω μα δεν τη συγκινώ
__________________________________________________ ___________
Party
I want to write I love you very much
I want to stop it so I will drink a lot
Old songs that you were dancing I will find
Whose stranger's eyes see you like a treasure
Tonight the night seems like a threat
Long night and I am very small
White sheets thrown on the heart
For me they are snow, for others smell
Night, take her away, I am thinking of her again
My yesterday is thowng a party and it hurts me
Night, ask me in front of her for a dance
I cry for love but I don't forgive her
Tight balconies, tight nightfalls
Hearts like ballons are flying to nowhere
Black river, you run into my veins
Even if I never find the way you kiss again
Night, take her away, I am thinking of her again
My yesterday is thowng a party and it hurts me
Night, throw me like a star into the empty space
I cry for love but she is not moved
Night take her...
Here you can find this and other translations of Hatzigiannis -> http://www.allthelyrics.com/forum/gr...tml#post274416
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~