Milva-Uomini Addosso

Thread: Milva-Uomini Addosso

Tags: None
  1. AnnaXatheis said:

    Red face Milva-Uomini Addosso

    Hello! I would really appreciate it if you could help me and translate this song to either English or Greek. Thank you in advance!! (PS. I hope the dictation is correct)

    Milva-Uomini Addosso

    Hai le braghe che scoppiano
    E quando mai te ne vai
    La signora è da cuocere
    Uomini sempre addosso
    Avanti marsch
    Vai che scatta lo scandalo
    Tutti pronti coi flash
    Cameriere una camera
    Uomini sempre pronti
    Sono qua
    Ma quando torna il sole
    Uomini sulle scale
    Uomini nei paltò
    Uomini vanno via
    Mi hai riempita di figli tuoi
    Mi hai comprata nei bar
    Mi hai sposata davanti a Dio
    Uomini addosso a questo
    Corpo mio
    Ma quando torna il sole
    Gli uomini sulle scale
    Gli uomini nei paltò
    Gli uomini vanno via
    Vanno a rifare i soldi
    A ripulirsi il cuore
    Ognuno a casa sua
    Gli uomini che bugia
    Torna dalla tua femmina
    Tanto al buio si sa
    Le gatte si assomigliano
    Uomini sempre addosso
    Avanti marsch
    Uomini sempre addosso
    Avanti marsch
    Ho le braghe che scoppiano
    Devi dirmi di sì
    Altrimenti mi ammazzo qui
    Uomini sempre addosso
    Avanti marsch
    Avanti marsch
    Avanti marsch.
     
  2. AnnaXatheis said:

    Default

    Any progress with that?
     
  3. Roberto_d said:

    Default

    I want this song translations too
     
  4. Nereis's Avatar

    Nereis said:

    Default

    I'll try thus it'd a difficult song full of slang ^^"

    Hai le braghe che scoppiano
    Your pants are exploding

    E quando mai te ne vai
    Whenever do you go?

    La signora è da cuocere
    The mrs must be cooked

    Uomini sempre addosso
    Men always on (you)

    Avanti marsch
    go on, marsch!

    Vai che scatta lo scandalo
    Yeah, a scandle is coming

    Tutti pronti coi flash
    All are ready with flashes

    Cameriere una camera
    Waiter, one room please

    Uomini sempre pronti
    Men always ready

    Sono qua
    I'm here

    Ma quando torna il sole
    But when does the sun come back?

    Uomini sulle scale
    Men on stairs

    Uomini nei paltò
    Men in overcoats

    Uomini vanno via
    Men go away

    Mi hai riempita di figli tuoi
    You filled me with your babies

    Mi hai comprata nei bar
    You bought me in pubs

    Mi hai sposata davanti a Dio
    You married me in front of God

    Uomini addosso a questo
    Men on this

    Corpo mio
    body of mine

    Ma quando torna il sole
    When does the sun come back?

    Gli uomini sulle scale
    Man on stairs

    Gli uomini nei paltò
    Man in overcoats

    Gli uomini vanno via
    Men go away

    Vanno a rifare i soldi
    go earning money again

    A ripulirsi il cuore
    cleaning their heart

    Ognuno a casa sua
    each one at his own home

    Gli uomini che bugia
    men, what a lie!

    Torna dalla tua femmina
    Come back to your woman

    Tanto al buio si sa
    You know in the dark

    Le gatte si assomigliano
    all the cats are the same

    Uomini sempre addosso
    Man always on (you)

    Avanti marsch
    Go on, marsch!

    Uomini sempre addosso
    Man always on (you)

    Avanti marsch
    Go on, marsh

    Ho le braghe che scoppiano
    I've the pants bursting

    Devi dirmi di sì
    You must say to me "yes"

    Altrimenti mi ammazzo qui
    Otherwise I kill myself here

    Uomini sempre addosso
    Men always on (you)

    Avanti marsch
    Go on, marsch!

    Avanti marsch
    Go on, marsch!

    Avanti marsch.
    Go on, marsch!